Unit 5: The Story Of Lot And Sodom
La Historia De la Porción Y De Sodom
The Story Of Lot And Sodom
La Historia De la Porción Y De Sodom
The angels would not listen to Lot's words.
Los ángeles no escucharían las palabras de la porción.
In the morning, urged on by the angels, Lot took his wife and the two daughters who lived with him, and prepared to go away.
En moming, impulsado encendido por los ángeles, porción tomó a su esposa y a dos hijas que vivieron con él, y se preparó para salir.
But it was hard for them to leave and face an uncertain future.
Pero era duro que dejar y hagan frente a un futuro incierto.
At last the angels took hold of his hand, and of the hand of his wife, and of the hands of his two daughters, and brought them out of the city.
En el último los ángeles tomaron el asimiento de su mano, y de la mano de su esposa, y de las manos de sus dos hijas, y las trajeron de la ciudad.
Had it not been for the Lord's mercy, Lot and all his family would have been destroyed.
Tenía no estada para la misericordia del señor, porción y habrían destruido a toda su familia.
When the angels had brought Lot and his family outside the city, they told him to hasten to the mountain.
Cuando los ángeles habían traído a la porción y a su familia fuera de la ciudad, le dijeron acelerar a la montaña.
"do not look behind you," they cried, "or you be consumed."
"no mire detrás de usted," gritaron, "o le consuman."
But even then Lot stopped to argue with them.
Pero iguale entonces la porción parada para discutir con ellos.
His courage failed, and he begged to be allowed to go to the little city of Zoar, instead of to the mountain.
Su valor falló, y él pidió para ser permitido ir a la pequeña ciudad de Zoar, en vez a la montaña.
His request was granted.
Su petición fue concedida.
As they fled, Lot's wife turned to look once more at the home she was leaving behind her.
Como huyeron, la esposa de la porción dada vuelta a la mirada una vez más en el hogar que ella salía detrás de ella.
Perhaps she thought that, after all, the city would not be destroyed, and she might go back;
Quizás ella pensó eso, después de todo, la ciudad no sería destruida, y ella puede ser que vaya detrás;
but as she looked, she was turned to a pillar of salt, and Lot and his daughters were obliged to leave her there as they ran for their lives.
pero como ella miraba, la dieron vuelta a un pilar de la sal, y obligaron la porción y a sus hijas para salir de ella allí mientras que funcionaron por sus vidas.
The sun had risen when they entered Zoar;
El sol se había levantado cuando entraron en Zoar;
and it was about this time that Abraham went to the place where the night before he had so earnestly pleaded with the Lord to spare the city.
y era sobre este tiempo que Abraham fue al lugar adonde la noche antes de que él tan serio hubiera abogado por con el señor para ahorrar la ciudad.
It had been consumed by "fire and brimstone".
Había sido consumido por el "fuego y el azufre".