Stage 4: Wider reading 段階4: より広い読書

Unit10: The Flood

洪水

The Flood

洪水

The people laughed at Noah.

人々はノアを嘲笑した。

But Noah knew that God had directed him.

しかしノアは神が彼を指示したことを知っていた。

For a long time the ark moved on the waters.

長い間避難所は水に動いた。

Eventually, Noah opened the window of the ark and release a raven and a dove to see if the water had fallen.

結局、ノアは避難所の窓を開け、水が落ちたかどうか見るためにワタリガラスおよび鳩を解放する。

The raven did not return but the dove did.

ワタリガラスは戻らなかったが、鳩は戻った。

After seven more days the dove returned with an olive leaf in her beak.

7 つのより多くの日後に鳩は彼女のくちばしのオリーブ色の葉によって戻った。

Noah knew the flood was decreasing and he would soon be able to leave the ark

ノアは洪水が減少して、彼がすぐに避難所を残せたことを知っていた

After another week passed, Noah sent out the dove once more.

別の週が渡った後、ノアは鳩をもう一度送出した。

This time she did not return.

今回彼女は戻らなかった。

Noah looked and, behold, the face of the ground was dry."

ノアは見、見なさい、地面の表面あった乾燥していたが。"

Then the Lord told Noah to go out, with his sons, and their wives, and all the animals.

それから主はノアにおよびすべての動物、彼の息子と、および彼らの妻出かけるように、言った。

"And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him: every beast, every creeping thing, and every fowl, and whatsoever creepeth upon the earth, went forth out of the ark."

"ノアは、彼を持つ彼の息子、および彼の妻、および彼の息子の妻行き、: 地球にどんなcreepeth が避難所から。"行ったあらゆる獣、あらゆるはう事、およびあらゆる家禽、及び

The first thing that Noah did when he left the ark, was to build an altar, and make an offering to God for His wonderful deliverance.

彼が避難所を残し、祭壇を造るべきでそして彼のすばらしいdeliverance のための神に提供を作る場合のノアが最初の事。

The Lord was pleased that Noah did this.

主はノアがこれをしたこと嬉しかった。

The account says: "And the Lord smelled a sweet savour;

記述は言う: "主は甘いsavour をかぎ;

and the Lord said in His heart, I will not again curse the ground any more for man's sake;

そして主は彼の中心で、私再度もう罵倒しない人の為のための地面を言った;

neither will I again smite any living thing, as I have done.

どちらも意志私は再度私がしたように、生きている事を強打しない。

While the earth remains seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.

地球が残る間、seedtime および収穫、および風邪および熱、および夏および冬、および日夜終わらない。

Then God promised that He would not, destroy the earth by a flood again.

洪水によって地球を再度破壊するとそれから神は彼が約束した。

In order that men might remember this promise, the Lord said: "I set My bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between Me and the earth.

人がこの約束を覚えるかもしれないとために主は言った: "私は雲の私の弓を置き、私と地球間の契約のトークンのためである。

And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud: and I will remember My covenant;

そしてそれは弓は雲で見られること私が地球上の雲を持って来る場合渡ることを来る、: そして私は私の契約を覚えている;

and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.

そして水はこれ以上なる肉すべてを破壊する洪水に。

And the bow shall be in the cloud;

そして弓は雲にある;

and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature."

そして私はそれに見る、それ私は神とあらゆる人間や動物間の永遠に続く契約を覚えるかもしれない。"