Stage 3: Wider view 阶段 3: 个人的关系

Unit 32: Adverbs of Time

时间的副词

Pictured Words

图片字

New Words

新字

1.calender
1.研光机
2.telephone
2.打电话
3.bank
3.银行
4.thumb
4.拇指

5.plane
5.飞机
6.wings
6.翼
7.fork
7.叉
8.spade
8.铁锨
9.hand phone
9.手电话
10.ringing up.
10.打电话给
11.berry
11.浆果

Nouns

名词

bank
银行
comb
梳理
mist
变模糊
telegram
电报
berry
浆果
fork
plane
飞机
telephone
打电话
burst
爆发
hardware
硬件
radio
收音机
thumb
拇指
calendar
日历
jet
喷气式飞机
rail
责骂
tongue
舌头
circle
环绕
liquid
液体
spade
铁锨
coal
lock
tail
尾部

Adjectives

形容词

electric
电动装置

Sayings

语录

Now we may see the plane: it seems to be a jet.

现在我们可以看见飞机:它似乎是喷气式飞机.

We now have some knowledge of how we make use of our brains to tell the time.

我们现在懂得一点我们利用如何我们的智力识钟.

Did you have the wrong number yesterday when you were trying to say something?

你有错号昨天你当在试着说东西?

Yesterday a plane came through the mist and it was a jet.

昨天飞机经历雾和它是喷气式飞机.

Tomorrow, we will come together to say some more about this suggestion.

明天,我们将一起来说更多一些关于这建议.

Today, go to the hardware place and get a fork for the garden.

今天,到硬件放置和获得叉子为花园.

When you have come, then you will be able to take that spade into the garden.

当你已来,然后你将能记住铁锨进入花园.

They now say on the radio that for ever telegrams must be sent by the bank to make payments.

他们现在说下去收音机那永远电报必须被传送由银行制作支.

Will you be for ever making use of my electric goods?

将你永远利用我的电的物品?

Why not get you own?

为什么不获得你拥有?

Planes will not ever be safer than trains.

位面不会曾经是更安全比训练.

Adverbs of Time

时间的副词

The time at which an action is expressed may be seen in the words: "now", "then", "yesterday", "tomorrow", "ever", and "together" (which may be used for both degree and time):

时间在哪一个操作被表达可以被带进字:现在,然后,昨天,明天,曾经,并且一起 (哪一个可以是使用为 程度和时间):

Now

现在

now put you hand against all he has.

现在放你手靠所有他有.

now I have become their song.

现在我已变成他们的歌.

now give ear to my words.

字现在倾听我的 .

now my mouth is open.

现在我的嘴是打开.

Then

然后

but then you gave me up.

但是然后你向上我宁愿要 .

why then did you make me?

为什么然后你制作我?

then truly your face will be lifted up.

然后真实地你的脸将被提起来.

why then do you give me comfort?

为什么然后你做我宁愿要安慰?

then I will give praise to you .

然后我将把赞美给你 .

Yesterday

昨天

The same yesterday, today and forever .

相同昨天,今天和永远 .

For we are but of yesterday.

为我们是但是的昨天.

Tomorrow

明天

go, and come again, and tomorrow I will give.

去,并且请再说一遍, 好吗,并且明天我将给.

the Lord says tomorrow about this time .

说明天有关勋爵这一次 .

Ever

曾经

he will go on living for ever .

他将继续期盼曾经 .

have you ever seen destruction come?

有你曾经看破坏来?

we will be for ever with the Lord .

我们将是永远和勋爵 .

he is ever living to make prayer

他曾经过着制作祈祷者.

Together

一起

a day when the sons of the gods came together.

天当上帝的子弟来一起.

all of them come together in a mass.

他们大家一起来在聚集起来.

they get together under the thorns .

他们在下面收集刺.

The Troubles Of Job

工作的麻烦

There was a man in the land of Uz whose name was Job.

有一个人在 Uz的陆地谁的名字是工作.

He was without sin and upright, fearing God and keeping himself far from evil.

他在外面犯和正直的,害怕上帝和保管他自己完全不邪恶.

And he had seven sons and three daughters.

并且他有七子弟和三女儿.

And of cattle he had seven thousand sheep and goats, and three thousand camels, and a thousand oxen, and five hundred she-asses, and a very great number of servants.

并且的牛他有七千羊和山羊,并且三千骆驼,并且一千公牛,并且五百她-驴,并且仆人的很大编号 .

And the man was greater than any of the sons of the east.

并且那个人大于任何东方的子弟 .

His sons regularly went to one another's houses, and every one on his day gave a feast: and at these times they sent for their three sisters to take part in their feasts with them.

他的子弟有规则地到互相地的房子,并且每个人在他的最兴旺的日子请客:并且在这些次他们派人去请他们的三姐妹参加他们的招待和他们.

And at the end of their days of feasting, Job sent and made them clean, getting up early in the morning and offering burned offerings for them all.

并且在他们的末天的招待,工作送和制作他们清洁,变得向上一大清早和提供烧提供为他们所有.

For Job said, It may be that my sons have done wrong and said evil of God in their hearts.

为工作说,可能是我的子弟已做错和说邪恶的上帝在他们的心.

And Job did this whenever the feasts came round.

并且工作这每当宴会来访.

And there was a day when the sons of the gods came together before the Lord, and Satan came with them.

在前并且有天当上帝的子弟来一起勋爵,并且撒旦来和他们.

And the Lord said to Satan, where do you come from?

并且说勋爵到撒旦,你来自在哪里 ?

Satan said in answer, From wandering this way and that on the earth, and walking about on it.

撒旦说在回答,从流浪忽左忽右在地球上,并且踱来踱去在它.

And the Lord said to Satan, Have you taken note of my servant Job, for there is no one like him on the earth, a man without sin and upright, fearing God and keeping himself far from evil?

并且说勋爵到撒旦,你有注意到我的仆人工作,为没有一喜欢他在地球上,一个人没有犯和正直的,害怕上帝和保管他自己完全不邪?

Satan said in answer to the Lord, Is it for nothing that Job is a god-fearing man?

撒旦说响应勋爵,是它徒然那工作是虔诚的人?

Have you yourself not put a wall round him and his house and all he has on every side, blessing the work of his hands, and increasing his cattle in the land?

有你你自己不放墙绕着他和他的房子等等他穿着每边,祝福他的手的工作 ,并且增加他的牛在陆地?

But now, put out your hand against all he has, and he will be cursing you to your face.

但是现在,伸出你的手靠所有他有,并且他将在混帐坦白地.

The Lord said to Satan, See, I give all he has into your hands, only do not put a finger on the man himself.

说勋爵到撒旦,看见,我给所有他有进入你的手,仅仅不触碰那个人他自己.

And Satan went out from before the Lord.

在前并且撒旦出去从勋爵.

Additional Reading

附加读

The story we read here is only a part of the argument put forward in the Book of Job.

故事我们读这里进行辩论的部分提出在工作的书 .

It is a very picturesque account of an interesting meeting between God and Satan.

它是非常生动的户头的有趣会议位于上帝和撒旦.

There is a different view put forward at the close of the Book.

有不同查看提出在结束的书.

There, God gives a full reward to Job for all his goodness and for being able to see that God is allmighty and has all knowledge.

那里,上帝给充满的报答到工作作为所有他的仁慈和为能看见那上帝是 allmighty和有所有知识.

In between these first and last parts of the Book there is an account of what Satan did to Job and of what his friends thought about it all.

在中间这些始终分开的书有户头的什么撒旦到工作和的什么他的朋友们考虑它所有.

These two parts of the Book are very old stories, as is in keeping with the thoughts man has always had about his changing conditions of life.

书的这些二部分是非常旧的故事,当是与一致认为人已总是有关于他的改变条件的生命.

He has seen these as a competition between good and evil or, as we see here, between God and Satan.

他已看见这些作为竞争位于非常邪恶或,当我们喂,位于上帝和撒旦.

The Book of Job makes it quite clear that the most important thing is for man to live in harmony with God's designs for him.

工作的书制作它相当清除那最重要的东西是为人住在协调和上帝的设计来作他.

That is the only way of true happiness.

那是仅仅的方法真实的快乐.

Job came face to face with many troubles.

工作来面对着许多麻烦.

His story tells us about the nature of God.

他的故事告诉我们关于上帝的自然 .

The question is equally common to the Jewish, Muslim and Christian religions, and it may be seen in Eastern ideas of "yin and yang" forces in nature.

问题是同样普通犹太人的,Muslim和基督徒宗教,并且它可以被带进东方的主意的 "yin和 yang"迫使究竟.

To each, the Book as a whole shows that God is greater than any system of thinking that man can put forward.

每个,书总体上给那看上帝大于任何系统的想那人能提出.

God is so great that our limited minds are not able to get a knowledge of his ways.

上帝如此伟大的那我们的有限的头脑能获得他的方法的知识 .

The story is often seen by writers as a story about Job's physical illnesses.

故事被时常看见由作家作为故事关于工作的物理的疾病.

When we take a close look at what is said in the Book of Job, we see that he did not say as much about his physical condition, cruel as it was, as he did about his reaction to the change in his

当我们拿结束看什么据说在工作的书,我们看那他不说也有关他的物理的条件,残酷的作为它是,当他关于他的反应改变在

He did not seem to be in agreement with the view of his friends that God gave well being to the good and punishments to the bad.

他不似乎同意查看的他的朋友们那上帝给井是有好处和处罚亏损.

Of course, that was the view taken by common agreement in his times.

当然,那是查看取由普通同意在他的次.

In fact, that view has always had great attraction to thinkers right throughout time.

事实上,那查看已总是有伟大的吸引到思想者正确贯穿时间.

Job was more conscious of his relations with the people of his own town, with the commoners in his group, and with his own circle of friends than with the physical troubles that were his.

工作更多意识到他的关系和人民属于他自己的城镇,和平民在他的组,并且和朋友们的他的自己环绕比和物理的麻烦那他的.

His near circle of friends were the ones that gave him most pain.

朋友们的他的接近环绕是东西那给他最痛苦.

They said he was ill because he had done wrong.

他们去你的有病因为他已做错.

But, he was not in agreement with them.

但是,他附合他们.

He said he had not done anything to give God a reason for having him punished.

他去你的尚未任何事给上帝理由有他处罚.

It was quite usual for the circle of people among whom he had lived to have property and spend their time in play.

它相当通常为人的环绕在他已过着之中有属性和在比赛中花费他们的时间谁 .

Others had to do hard work, but they had lives of ease.

其他不得不坚苦的工作,但是他们有住的安逸.

So, it seemed to Job's friends that he had done something for which to be punished, even if only for his own personal profit.

如此,它象是工作的朋友们那他已做事为哪一个被处罚,即使仅仅为他的拥有个人的利润.

Job put strong arguments against that idea.

工作放有力地辩论靠那主意.

Helpful Notes

有用的笔记

land of Uz
Uz的陆地
we have no knowledge of this land now.
我们不理解这现在登陆 .
keeping far from evil
保管完全不邪恶
a right living man.
正确活的人.
oxen and asses
公牛和驴
these were signs of progress, a man of substance.
这些是进度的符号 ,物质的一个人 .
offering burned offerings
提供烧提供
a religious service.
虔诚服务.
put a wall round
放墙绕着
given special care.
给特殊照顾.
picturesque account
生动的户头
an interesting way of saying things.
有趣话的方法东西.
yin and yang
yin和 yang
the view of life taken by Asian countries.
查看的生命取由亚洲的国家.
physical condition
物理的条件
state of health.
健康的状态 .
conscious of relations
意识到关系
having knowledge of other's feelings.
有其他的的知识感觉.

Interesting Facts and Records

有趣事实和记录

Weather And Nature

天气和自然

Early man was very close to nature.

早人非常接近于自然.

His whole life was in rhythm with the changes of the seasons.

他的一生是在节奏和季节的变化 .

So, it comes as no surprise that one of the oldest books, that of Job, says much about natural things, as we may see here:

同不惊讶一样,它来最老的的那个书,那的工作,说许多有关自然的东西,当我们可以喂喂:

By whom has the way been cut for the flowing of the rain, and the flaming of thunder;

由有方法是剪切为冲走的雨谁 ,并且燃烧的的雷;

Causing rain to come on the land ...

成为雨的原因来吧陆地 ...

to make dry land green with young grass?"

制作干燥陆地绿色怀胎的草?"

Life was on a completely different plane then by comparison with now.

生命进行然后完全不同飞机通过与现在.

In those times there were no railways, radios, telephones or telegrams.

在那些次没有铁路,收音机,打电话或电报.

These are the products of modern hardware in today's way of life.

这些是产品的现代硬件在今天的生命的方法 .

Time was not being troubled in early times by calendars with their weeks and months.

时间没在被麻烦在早次由日历和他们的星期和月.

Man could comb the forests for wild berries, take the liquid stored in a sweet fruit.

人能梳理森林为荒凉浆果,拿液体储存的在甜的水.

He could go digging with a spade in the fields.

他能去挖掘和铁锨在域.

He could smell with his nose the perfume of the flowers.

他能气味和他的鼻子花的香水 .

His only desire was to get knowledge of nature's secrets and unlock them for his own existence.

他的仅仅要求是获得自然的秘密的知识和解出锁定他们为他的拥有存在.

In this, the weather had a decisive role.

在这,天气有决定性的角色.

There are two main effects of changes in the weather.

有变化的二主效果在天气.

There are the short bursts that man is conscious of from day to day.

有缺乏爆发那人是意识到一天一天的.

There are also trends over a long time that he is unable to sense as they are occurring.

还有倾向高于长时间那他不能感到作为他们在发生.

of rain, ice and fire" is a short burst that can have great effects.

雨,冰和火"是缺乏爆发那能有伟大的效果.

In battle, ice and thunder in an electrical storm often sent destruction on a lightly dressed army.

在战役,冰和雷在时常电的暴风雨送破坏在轻轻地打扮军队.

It is recorded that early this century the Chinese were putting the Mongols to flight.

它被记录那早这世纪汉语在击球入洞蒙古人到飞行.

A sudden jet of icy air came striking on them.

冰的空气的突然喷气式飞机来醒目的在他们.

At this, the heavily clothed Mongols got the upper hand.

随即,沉重地给穿衣服蒙古人获得优势.

We read of similar destruction happening in the Scriptures.

我们阅悉相似的破坏事件在圣经.

Gideon made his attack under cover of darkness.

勇士制作他的攻击隐藏着的黑暗.

A thick mist or a coal black bank of cloud were just as effective.

厚雾或煤云的黑银行是正象有效的.

Farmers have always lived close to nature.

农夫已总是过着接近于自然.

For hundreds of years farmers have put their seed into the earth.

为数以百计的年农夫已使他们的结实进入地球.

They would wait for rain before breaking up the land with forks or spades.

在分裂前他们将等候雨陆地和叉或铁锨.

They would let the ice and snow of winter make the earth soften further and they would put out the plants at the right turn of the moon.

他们将让冰和冬天的雪制作地球变柔软更远和他们将伸出植物在右翼月亮的次序 .

These are all short time effects of changing weather.

这些所有短的时间效果的改变天气.

There are also long time effects.

还有长时间效果.

The events that the prophets had so much to say about all took place while a very long time change was taking place.

事件那预言者有如此许多说关于所有发生一会儿非常长时间改变在发生.

Men who have become experts on changes in the weather tell us that the earth got gradually colder from the time of King David until the tail end of the times of the prophets.

男人已变成专家在变化在天气告诉我们那地球获得逐渐地更冷的从国王的时间大卫直到《泰晤士报》的末端的预言者.

It then began to get warmer.

它然后开始变得更暧和.

For these reasons water turned to ice in the north as it got colder.

为这些推论水求助于冰在北方作为它获得更冷的.

When the weather became warmer this ice melted and sea levels rose.

当天气变成温热装置这冰熔化和海层次上升.

The rise in the sea was enough to make the town of Tyre, on the edge of the Mediterranean, go beneath the waves.

上升在海是足以制作轮胎的城镇 ,就要地中海,去在波浪下 .

The strange thing is that the prophet Isaiah had said this would happen hundreds of years before.

以前奇怪的东西那是穆罕默德+Isaiah已说这将发生数以百计的年 .