Unit 37: Time
时间
Pictured Words
图片字
New Words
新字
1.swimming baths
1.眩晕的沐浴 |
2.competition
2.竞争 |
3.cat
3.猫 |
4.heater
4.加热器 |
5.volcano
5.火山 |
6.cloud
6.云 |
7.pipe
7.管 |
8.the earth
8.地球 |
9.seas
9.海 |
10.countries
10.国家 |
11.guns
11.枪 |
12.bird
12.鸟 |
13.boy
13.男孩 |
Noun
名词
沐浴
枪
火山
桥
加热器
世界
猫
弄偏
Sayings
语录
Please take me to a hotel which has heating to make the place warm.
请把我带到旅馆有热度制作放置暖和的.
Coal is used to give heat, here, because it is commonly better than electricity.
煤习惯于给热,这里,因为它比电一般更好 .
At least one volcano can be seen in all the countries of the world.
至少一火山能被带进所有世界的国家 .
Swimming in warm water is much more pleasant than in cold.
在加热水是更加游泳愉快的比在寒冷.
Most records are made in warm swimming baths.
最记录在产于暖和的游泳沐浴.
It is much easier to get a bird with a gun than to put a cat to flight.
它非常更易获得鸟和枪比放猫到飞行.
A bridge is used for getting over a difficult place from one side to the other, such as over a river or a road.
桥使用为变得高于困难的放置从一边到另一个,比如高于河或道路.
Time
时间
We all have knowledge of the passing of time.
我们大家有知识的时间的通过 .
At first men had only the simplest measures of that.
起初男人穿着最简单的测量的那.
Time used to be measured by natural events.
时间曾经是慎重的由自然的事件.
The months were recorded from the changes of the moon.
月被记录从月亮的变化 .
Men said that an event took place a certain number of moons past.
男人说那事件发生一定数量的月亮过去.
Two days were "two suns".
二天是 "二日".
Divisions of each day were measured with a sundial.
每个天的区分被测量和日规.
Agriculture was dependent upon the ways of animals, birds and insects.
农业依靠在动物的方法之上 ,鸟和昆虫.
In an old book in China, written in the fifth century A.D., we may read "light soils are to be ploughed when the apricot trees begin to flower.
在一本旧的书在中国,把写入第五世纪A.D.,我们可以读"光亮土壤是被犁地当杏子树开始花.
Plough again when the flower falls".
犁地再次当花落下".
At first, the passing of time was measured in England with a stick of wax on which there were marks.
起初,时间的通过被测量在英国和根上蜡于在哪一个有标记.
When this was lit the wax burned past these lines and a rough measure of time could be made.
这是当成套部件蜡烧过去这些行和时间的粗糙的测量能被制作.
Much the same means was made use of in China with sticks of other material that were lit to tell the time at night.
几乎一样的方法被利用在中国和根其他材料那是成套部件识钟在夜里.
A better measure of time was invented in China.
时间的更好测量被发明在中国.
This was a clock whose workings were dependent upon falling water.
这是时钟谁的工作依靠在落下之上水.
The clock was made a lot better over the years and at last came to Europe.
时钟制作许多更好长年累月和最后来到欧洲.
There, it became very important.
那里,它变成非常重要的.
Many fine examples were made by first class inventors.
许多好例子被制作由第一堂课发明家.
Some of these clocks show the motions of the stars, the sun, the moon and so make clear the division of the year into months as well as the division of the day into hours and minutes.
某些这样的时钟显示星星的移动,日,月亮和如此阐明一年的区分进入月除了区分之外当时的进入小时和分钟.
Then a way was found to make clocks smaller by the use of metal parts and with industrial processes.
方法被然后查找制作时钟较小的通过利用用金属包裹部分和和工业的过程.
Now, we may all have small clocks that show seconds as well as hours, days and months.
现在,我们可以所有有小时钟那还有给看秒小时,天和月.
Divisions of Time
It is necessary for you to know the words we use for the divisions of time.
它是必需为你知道字我们用于时间的区分 .
The year is divided into twelve months by Englishmen.
一年被除进入十二月由英国人.
The month has 30 or 31 days, or a little over four weeks.
月有 30或 31天,或一点高于四星期.
The week is divided into 7 days.
星期被除进入 7天.
The day has 24 hours, and the hour 60 minutes.
那一天有 24小时,并且小时 60分钟.
A minute has 60 seconds.
分钟有 60秒.
It is a bit much to be learning these details all at once.
太过分了在学习这些详细突然.
In fact, it is much better to get your knowledge of time by connection with the country of your choice in first hand experience.
事实上,它非常更好获得时间的你的知识由连接和你的选择的国家在第一手体验.
For example, in European countries the hours of the day are numbered from 1 to 24, but in Britain the division is into two sets of 12 hours, one before midday and the other after.
例如,在欧洲的国家小时当时的被编号从 1到 24,但是在英国区分是进入12小时的二设置,在正午前一和另一个后于.
Different countries make use of either system.
不同国家利用两者之一系统.
So it is best to know that the divisions of time differ in different countries but are of the general nature given.
如此它最好知道以致时间的区分不同在不同国家但是是的常规自然给.
Lazarus Come Out!
LAZARUS显现!
Now a certain man named Lazarus was ill;
现在确定的人指定的 Lazarus有病;
he was of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
他是的 Bethany,玛丽的城镇和她姐妹玛莎.
When this came to his ears, Jesus said, The end of this disease is not death, but the glory of God, so that the Son of God may have glory because of it.
这来当到他的耳朵,耶稣说,这疾病的结束不是死,但是上帝的光荣,以致耶酥基督可有光荣由于这一点.
Now Jesus had love in his heart for Martha and her sister and Lazarus.
现在耶稣有爱在他的心为玛莎和她姐妹和Lazarus.
So when the news came to him that Lazarus was ill, he did not go from the place where he was for two days.
如此当消息来他那Lazarus有病,他不去从放置他是在哪里为二天....
Then Jesus said to them clearly, Lazarus is dead...
然后耶稣说他们清楚, Lazarus是死者...
Now when Jesus came, he made the discovery that Lazarus had been put into the earth four days before.
现在当耶稣来,以前他制作发现那Lazarus已经插入地球四
Now, Bethany was near to Jerusalem, about two miles away;
现在,Bethany是靠近耶路撒冷,关于二在很远的地方;
and a number of the Jews had come to Martha and Mary to give them comfort about their brother.
并且许多犹太已来到玛莎和玛丽给他们安慰关于他们的兄弟.
When Martha had the news that Jesus was on the way, she went out to him, but Mary did not go from the house.
当玛莎有消息那耶稣进行方法,她被倾注他,但是玛丽不去从房子.
Then Martha said to Jesus, Lord, if you had been here my brother would not be dead.
然后玛莎说到耶稣,勋爵,如果你已经在这里我的兄弟不会是死者.
Jesus said to her, Your brother will come back to life again...
耶稣说她,你的兄弟将苏醒过来再次...
Then he said in a loud voice, Lazarus come out!
然后他说大声, Lazarus显现!
And he who was dead came out, with linen bands folded tightly about his hands and feet, and a cloth about his face.
并且他死者是谁显现,和亚麻的结合折紧紧地关于他的手和英尺,并且布料关于他的脸.
Jesus said to them, Make him free and let him go.
耶稣说他们,制作他释放和让他去.
Additional Reading
附加读
The name Lazarus has the meaning, "God is my help".
名字 Lazarus有意思, "上帝是我的帮助".
This meaning is clear here because when his two sisters said to Jesus that their brother was ill, Jesus came to see him.
这意思是清除这里因为当他的二姐妹说到耶稣那他们的兄弟有病,耶稣来看见他.
But, not straight away, the help of God would be greater if he put it off for a while.
但是,不立刻,上帝的帮助将是更伟大的如果他关暂时放它 .
There is an account of a man who had been wounded in war and was all alone on the field.
有一个人的户头谁已经负伤者在战争和是独立地在域.
His friend came at night to help him and the wounded man simply said, "I knew you would come".
他的朋友达到夜晚帮助他和简单地负伤人说,"我知道你将
Jesus came quietly to this house, giving full meaning to "God is my help".
耶稣安静来这房子,把充满的意思给"上帝是我的帮助".
And, what a help it was, he gave back his life to Lazarus.
并且,什么帮助它是,他归还他的生命到 Lazarus.
There were very complex social reactions to the death of anyone in Palestine.
有非常复合体社会的反应到底的任一个在巴勒斯.
These were kept up for days.
这些被坚持为天.
However, the important act of putting the body into the earth was done quickly because of the danger of its destruction in that climate.
无论如何,重要的行为的击球入洞体进入地球被很快因为它的破坏的危险在那气候.
The place was a hole in the rock which was large enough for several bodies.
把是孔放置于岩石是内大足够一些体.
It was made shut by a large stone that had been made ready to be rolled over its mouth.
它被制作关闭由大石头那已经准备好被翻滚它的.
There was general belief that the soul of the dead person kept near the body for 4 days.
有常规信仰那死者的灵魂人保持接近体为 4天.
After that, the soul could no longer see the likeness of the face because its destruction had become serious.
后于那,灵魂能不再看见脸的相象因为它的破坏已变成严肃的.
It was said that the soul then went from the place.
据说灵魂然后去从放置.
The point we should take note of is that it was at such a serious time that Jesus called on Lazarus to come out.
点我们将注意到是那它是在这样一种严肃的时间那耶稣访问 Lazarus显现.
It must have seemed a fearful thing to see Lazarus come "with linen bands folded tightly about his hands and feet, and a cloth about his face".
它必须已似乎可怕的东西看见Lazarus来"和亚麻的结合折紧紧地关于他的手和英尺,并且布料关于他的脸".
Such an event was given the name "sign" because it showed the close relation of Jesus to God.
这样的事件被给名字"签字"因为它显示结束耶稣的关系到上帝.
We would now say a "miracle" took place.
我们将现在说 "奇迹"发生.
The strange outcome of this was that the religious authorities saw a competition coming about between themselves and Jesus.
奇怪的结果的这是那虔诚权威看见竞争发生位于他们自己和耶稣.
The priests were all against anything which seemed to make a division between them and their power.
牧师所有靠任何事哪一个象是制作区分位于他们和他们的力量.
They could have no approval of this twist in events.
他们能没有这扭曲的赞成在事件.
Their reaction was to put an end to Lazarus for he was an example of the powers of Jesus.
他们的反应是结束Lazarus为他是例子的耶稣的力量 .
To them such an event was the same as making a political attack.
他们这样的事件跟制造过程一样政治上的攻击.
We now have knowledge that such a thing was not in the mind of Jesus at all.
我们现在有知识那这样一种东西不是在耶稣的头脑根本.
In fact, he could see the dangers to himself of being in that place at all.
事实上,他能看危险在心中的是在那放置根本.
Yet, he was there.
然而,他在那里.
He had a strong desire to do the will of God and he had made the decision to go to Jerusalem with the full knowledge that it would not be safe.
他有有力地要求服从上帝和他已制作决定到耶路撒冷和充满的知识那它不会是安全.
This would send him to the cross as his reward.
这将把他寄给穿过作为他的报答.
But, Jesus had in mind that this would be his rich reward, even though it is hard for us to have belief in such a thing.
但是,耶稣考虑那这将是他的富报答,即使它是硬的为我们有信仰在这样一种东西.
He often said that if a grain of wheat has fallen into the ground, when it has died it gives much fruit.
他时常说那如果小麦的谷粒已落入地面,何时它已死它给许多水果.
In the same way he had in mind that death on the cross would give him and all men new life when he himself came back to life again.
同样地他考虑那死亡对角将给他等等男人新建生命当他他自己再次苏醒过来 .
The turn of events for Lazarus was an example of what would come about later for Jesus himself.
事件的次序为Lazarus是例子的什么将发生稍后为耶稣他自己.
History has shown this to be so.
历史已让是看这如此.
There has been a great increase in the numbers of those who have felt a close relation with these events.
有伟大的增加在许多那些谁已感到结束关系和这些事件.
Helpful Notes
有用的笔记
Bethany
Bethany | a small place near Jerusalem.
小放置接近耶路撒冷. |
perfumed oil
香水加油 | very special, often kept for after death.
非常特殊,时常保持为后于死亡. |
love in his heart
爱在他的心 | the heart was seen as the center for deep feelings.
心被看见作为中为深感情. |
linen bands, cloth
亚麻的结合,布料 | after death these cloths were put on the body.
后于死亡这些布料放在体. |
social reactions
社会的反应 | ways of behaviour, crying, noise, loud talk .
品行的方法 ,叫喊的,噪声,大声的讲话 . |
destruction in that climate
破坏在那气候 | due to hot conditions.
由于热的条件. |
soul of the dead
死者的灵魂 | the part of a person living after death.
人的部分生活后于死亡. |
twist in events
扭弯在事件 | change in conditions.
改变在条件. |