Stage 3: Wider view 阶段 3: 个人的关系

Unit 33: The Possessive

所有格

Pictured Words

图片字

1.circles
1.环绕
2.bricks
2.砖块
3.kettle
3.罐

4.needle
4.针
5.thread
5.线
6.scissors
6.剪刀

New Words

新字

Nouns

名词

basin
cotton
棉花
lava
熔岩
sport
运动
bell
manager
管理器
tray
公文格
brass
黄铜
glass
玻璃
needle
wire
拍电报
brick
砖块
industry
工业
patent
专利的
circle
环绕
kettle
pipe
club
俱乐部
knot
打结
scissors
剪刀

Adjectives

形容词

brown
褐色
grey
灰色的

Sayings

语录

My purpose is to make good use of my needle and my thread of cotton.

我的目的的是赔偿我的针的应用和棉花的我的线.

Her scissors will be on the tray over there.

在那里她剪刀将进行公文格 .

You have a knot in your line.

你有打结是你擅长的.

Theirs is a simple sport.

他们的是简单运动.

Their club meets in a circle at the hearing of the bell.

他们的俱乐部遇见在环绕在铃的听觉 .

That kettle is mine, and the glass is also mine.

那罐是我的,并且玻璃是也我的.

The hot water from his kettle is being put into the basin.

困境从他的罐在放进入盆.

Our engines are old and useless now.

我们的发动机旧的和无用的现在.

Ours is a well managed industry.

我们的是很好管理工业.

The Possessive

所有格

The idea of ownership by a person is said in a special way in English.

所有权的想法由人据说在特殊入口英语.

There are two forms, the pronoun and the adjective:

有二窗体,代名词和形容词:

Adjective
形容词
Pronoun
代名词
my
我的
mine
your
yours
his
他的
his
her
hers
our
我们是
ours
their
们的
theirs

if I may only put my hand on his robe.

如果我可以宽松长袍仅仅找到他的 .

my child, I say to you, Get up.

我的孩子,我说你,起床.

a friend of mine has come to me.

我的朋友已来我.

wise design and good sense are mine.

明智设计和判断力强是我的.

your brother will come to life again.

你的兄弟将显得逼真再次.

your faith has made you well.

你的信任已制作你很好.

sons and daughters, but they will not be yours.

子弟和女儿,但是他们不会是你的.

he came into his country.

他进入他的国家.

only to put his hands on one or two persons who were ill.

人们却找到很少的谁有病.

said secretly to her sister.

说秘密地她的姐妹.

took her seat at the Lord's feet.

坐下来在的勋爵英尺.

hanging our instruments of music.

绞死音乐的我们的设备 .

Lazarus our friend is at rest.

Lazarus我们的朋友是安眠.

will not their cattle and all their beasts be ours?

不会他们的牛等等他们的畜牲是我们的?

take their bread with unwashed hands.

拿他们的面包和下层民众手.

took on their beds those who were ill.

呈现他们的床那些谁有病.

you will have no need of theirs.

你将不需要他们的.

A Woman By The Well

妇女由井

So he came to a town of Samaria which was named Sychar, near to the bit of land which Jacob gave to his son Joseph:

如此他来 Samaria的城镇名字是哪一个 Sychar,靠近陆地的比特哪一个雅各给到他的儿子 Joseph:

Now Jacob's well was there.

现在雅各的很好在那里.

Jesus, being tired after his journey, was resting by the well.

耶稣,被疲倦后于他的旅程,在休息由井.

It was about the sixth hour.

它是关于第六小时.

A woman of Samaria came to get water, and Jesus said to her, Give me some water.

Samaria的妇女来获得水,并且耶稣说她,我宁愿要一些水.

For his disciples had gone to the town to get food.

为他的弟子已到城镇获得食物.

The woman of Samaria said to him, Why do you, a Jew, make a request for water to me, a woman of Samaria?

Samaria的妇女说他,为什么做你,犹太,把要求做成水我, Samaria的妇女 ?

She said this because Jews have nothing to do with the people of Samaria.

她说这因为犹太无关于人民的 Samaria.

In answer Jesus said, If you had knowledge of what God gives freely and who it is who says to you, Give me water, you would make your prayer to him, and he would give you living water.

在回答耶稣说,如果你有知识的什么上帝给自由地和它是谁谁说你,我宁愿要水,你将制作你的祈祷者他,并且他将给你活的水.

The woman said to him, Sir, you have no vessel and the well is deep;

妇女说他,先生,你没有容器和井深;

from where will you get the living water?

从在哪里你将获得活者水?

Are you greater than our father Jacob who gave us the well and took the water of it himself, with his children and his cattle?

是你大于我们的父亲雅各给我们井和下水的它他自己,和他的孩子和他的牛?

Jesus said to her, Everyone who takes this water will be in need of it again:

耶稣说她,每个人谁取这水将需要它再次:

But whoever takes the water I give him will never be in need of drink again;

但是任何人下水我给他将永不需要喝再次;

for the water I give him will become in him a well of eternal life.

为水我给他将变成在他永恒的生命的井 .

The woman said to him, Sir, give me this water, so that I may not be in need again of drink and will not have to come all this way for it.

妇女说他,先生,我宁愿要这水,以致我不可以是贫困中的再次的喝和不必来所有这一切方法为它.

Jesus said to her, Go, get your husband and come back here with him.

耶稣说她,去,获得你的丈夫和回来这里和他.

In answer, the woman said, I have no husband.

在回答,妇女说,我没有丈夫.

Jesus said to her, You have said rightly, I have no husband:

耶稣说她,你已说正确地,我没有丈夫:

You have had five husbands, and the man you have now is not your husband: that was truly said.

你已有五丈夫,并且那个人你有现在不是你的丈夫:那被真实地说.

Additional Reading

附加读

The word "well" in this story is not the opposite of "ill".

字 "很好"在这故事不是相反的 "病".

It means a deep hole in the ground for getting water by letting a bucket down into it on a cord.

它方法深孔在地面为变得水由让桶子往下进入它在绳索.

There was a long history to Jacob's well.

有悠久历史到雅各的很好.

Have in mind that the country of Palestine is a very dry land.

考虑那巴勒斯坦的国家是非常干燥陆地.

So, this well was important to everyone there.

如此,这井重要的每个人那里.

It was a very deep hole into which water slowly kept coming.

它是非常深孔进入哪一个水慢慢地保持来.

It was not a spring of water.

它不是春天的水.

To get water from it, every person let his bucket down into it, and this was usually a leather bucket made from the skin of some animal.

获得水从它,每人往下让他的桶子进入它,并且这通常皮革用水桶汲由一些动物的皮肤制造 .

There is a true story about a woman who came down the hill to this well.

有实话关于妇女谁败落小山这很好.

She had her water pot with her, and she put water in it by undoing the cord of her leather bucket and letting it down into the well.

她有她的水壶和她,并且她把水放入它由取消她皮革的绳索用水桶汲和让它往下进入井.

She then got it up again and let the water go into her water pot.

她然后明白了吗向上再次和让水进入她水壶.

She kept on doing this until her pot was full.

她继续做这直到她的壶充满的.

Keep in mind that this well was over 33 M deep, so it was a lot of work to get that water.

记住那这很好结束 33 M深,如此它许多工作获得那水.

When she had gone away a man came to the well and was in need of a drink.

当她已跑了一个人来井和需要喝.

But, he did not have a leather bucket.

但是,他不有皮革用水桶汲.

He took a long look down into the well, but had to be comforted by only putting his lips to the wet stones around the well.

他取长向下看进入井,但是无疑是安慰由嘴唇仅仅击球入洞他的在附近湿的石头井.

Without a bucket that was all the drink he could get.

没有桶子那所有喝他能到达.

So, we can easily see the point of the woman's question to Jesus, "Sir, you have no vessel and the well is deep;

如此,我们能容易看见妇女的问题的点到耶稣,"先生,你没有容器和井深;

from where will you get the living water?"

从在哪里将你到达活者水?"

Then she said to Jesus: "Are you greater than our father Jacob who gave us the well and took the water of it himself, with his children and his cattle?"

然后她说到耶稣:"是你大于我们的父亲雅各给我们井和下水的它他自己,和他的孩子和他的牛?"

She had in mind that anyone who gave better water than Father Jacob was making a false statement.

她考虑那任一个谁给更好水比父亲雅各在制作错误陈述.

Also, he was a Jew, and there was an argument between the Jews and the Samaritans that had gone on for over 400 years.

也,他是犹太,并且有辩论位于犹太和Samaritans那已接近超过400个年.

It was a very bitter argument.

它是非常苦辩论.

It was about their religion and where they should make offerings to God.

它是关于他们的宗教和在哪里他们将制作提供到上帝.

So, quite naturally, such a statement from a Jew would seem to her to be false.

如此,相当自然地,这样一种陈述从犹太将似乎她是错误.

Then, this Jew was not doing the right things.

然后,这犹太未被右翼东西.

He was making a short journey through Samaria instead of going the long way round to get away from the hated Samaritans.

他在制作短的旅程通过Samaria代替去长方法恢复体力离开从憎恨 Samaritans.

He was stopping on the way, and he was talking to a woman.

他在停止在途中,并且他在责备妇女.

Now, a good Jew would never say anything to a woman in public, not even to one of his close relations.

现在,好犹太将永不说任何事妇女在公众面前,不甚至他的结束关系之一 .

There was even a group of Jews who kept their eyes shut whenever they saw a woman, and they had the name, the broken bleeding ones, because they often went into walls, whilst their eyes were shut.

有甚至一群犹太谁保持他们的眼睛关闭每当他们看见妇女,并且他们有名字,坏的出血东西,因为他们时常进入墙,与此同时他们的眼睛被关闭.

So, Jesus did not keep to the usual ways when he made his request to this woman for a drink.

如此,耶稣不坚持老规矩方法他制作当他的要求这妇女为喝.

And what a woman she was.

并且什么妇女她是.

She had already been married to five husbands!

她已嫁给五丈夫!

It is quite likely that the long trip she was making in the middle of the day was because she had a sense of shame.

它相当可能的那长旅行她在干涉别人中间当时的是因为她有羞耻的感觉 .

There was, in fact, a well that was much closer: right in the town itself.

有,事实上,井那是许多结束者:在城镇上正确它本身.

Maybe she was not thought of kindly there and had no respect in the society of the other women.

也许她亲切地不是被认作为那里和没有尊敬在另一个的社会女人.

So it was quite a wise observation to her that this Jew was not the usual sort.

如此它是很聪明观察她那这犹太不是老规矩排序.

Now, living water has a special meaning in the East.

现在,生活水有在东方特殊意思 .

Some say that its meaning is running water.

一些说那它的意思是运行水.

Others go further and say living water is spring water.

其他进一步做和说生活水是春天水.

It may be that the idea is different in different places.

可能是想法不同在不同位数.

But, the fact remains that when on a journey in a desert area, water is most important.

但是,事实保持那当在旅程在沙漠区域,水最重要.

And there are all kinds of it.

并且有各种各样的它.

Sometimes the salts in the water make a person sick and sometimes the water is dirty and smelly, with even dead animals in it.

有时盐在水制作人有病和水是有时肮脏的和臭的,和弄平死者动物在它.

But on a journey in a desert one has to take a drink whatever the water is like.

但是在旅程在沙漠一不得不拿喝无论什么水是喜.

So, living water was very special.

如此,活的水非常特殊.

It was always clean, clear and good for drinking.

它总是清洁,清除和有效的喝酒.

Religious acts were often done beside springs of this living water because of its importance when on a journey.

虔诚行为时常在旁边这活的水的春天因为它的重要当在旅程.

Jesus made an offer to this woman that was of special meaning to her.

耶稣出价这妇女那是的特殊意思她.

She would easily get its meaning because there were many teachings in her society which said that good religion is like living water.

她将容易明白了吗意思因为有许多教训在她的社会哪一个说那好宗教在喜欢过着水.

Helpful Notes

有用的笔记

sixth hour
第六小时
midday, noon measure of time was from morning then.
正午,正午时间的测量来自早晨然后.
well of eternal life
永恒的生命的井
a life support lasting forever.
生命支持永久的永远.
leather bucket
鞭苔用水桶汲
a small leather vessel used at wells in those parts.
小皮革容器使用在井在那些分开.
father Jacob
父亲雅各
many different groups look to Jacob as their father.
许多不同组照看雅各作为他们的父亲.
the long way round
绕着长方法
walking further in keeping clear of the place.
步行更远在清除放置.
sense of shame
羞耻的感觉
a feeling of bad relations with others.
摸摸看坏关系和其他.

Interesting Facts and Records

有趣事实和记录

The Tent of Meeting

会议的帐篷

We should always have in mind that Moses was a grown man of 40 years when he left Egypt the first time.

我们将总是考虑那摩西是成长40年的人他当左埃及第一次.

He had learned great knowledge and skills.

他已学习伟大的知识和技巧.

It is natural that he put them into good use when he became leader and manager of the Exodus.

自然,他使他们进入好应用他变成当领导者和大批离去的管理器 .

You may have seen the television picture, "The Ten Commandments".

你可能看电视图片, "十戒律".

Moses is there seen to have been both a ruler and a leader in war.

摩西在那里照料已经 标尺和领导者在战争.

In the Scriptures, he gives many examples of his skill on the field of battle.

在圣经,他给许多例子的他的技巧在战役的域 .

Battle in Egypt was given by directions from a distance with the horn.

战役在埃及被给由方向从距离和角.

Moses did the same for his fighting men.

摩西相同为他的战斗男人.

He stood on a hill and used his arms to give directions.

他坚持小山和使用他的武器给方向.

War was no sport and Moses had learned the skills needed.

战争是不运动和摩西已学习技巧需要.

He gave training to an army of brick makers and knotted them together into a skilled fighting club.

他把训练给砖块的军队制造者和打结他们一起进入熟练的战斗俱乐部.

This same ability to get profit from his experiences in Egypt can be seen in the Tent of Meeting.

这相同能力获得得益于他的体验在埃及能被带进会议的帐篷.

The plan God gave Moses on the Mount was no patent for future church buildings.

计划上帝给摩西在爬上是不专利的为未来教堂建筑物.

But it was a very sensible structure.

但是它是非常有感觉的结构.

In many ways it had the qualities of a temple in Egypt.

在许多方法它有寺庙的质量在埃及.

But it could be transported by men through that dry, dusty place.

但是它能被传送由男人通过那干燥,灰尘多的放置.

It needed no engines for its pulling.

它不必发动机为它的拉.

There was no cotton cloth to work with.

没有棉花布料和一起工作.

But there were goat skins and flax.

但是有山羊皮肤和亚麻.

There were also many women to use their needles, and many men to get trees and work with metals.

还有许多女人应用他们的针,并且许多男人获得树和和金属一起工作 .

When Moses was on "Mount Sinai" with smoke and flaming lava bursting from its pipes, God gave him the inspiration he needed for this great structure.

当摩西进行"爬上Sinai"和烟和燃烧的熔岩从中发出它的管,上帝给他灵感他需要这伟大的结构.

The posts stood in brass bases.

邮件站立在黄铜基础.

The walls were bright with a skin of gold from base to top.

墙明亮和黄金的皮肤从基本到顶.

It was clearer than glass.

它比玻璃更清楚的 .

The roof was bright with holy pictures in many colors.

屋顶明亮和神圣的图像在许多颜色.

Blue, red, brown and grey were beautifully joined together.

蓝,红,褐色和灰色的被美好地加入一起.

As the winds came over this roof it would be moved up and down giving a sense of soft pleasure.

当风过来这屋顶它将被上移和往下礼物软快乐的感觉 .

All the trays, kettles, basins, spoons and scissors were made of gold.

所有公文格,罐,盆,用假鱼饵钓鱼和剪刀由黄金做的 .

They seemed as bright as stars.

他们象是作为明亮作为星星.

As the roof moved and the wax in the lights burned, the shadows came and went.

当屋顶移动和蜡在光亮烧,阴影来和去.

The fine gold wire in the priest's clothes gave back a bright light.

好黄金努力工作牧师的衣服归还明亮光亮.

It was a view without equal.

它是查看无敌.

When the Tent of Meeting went in transport with the priests blowing their horns and with bells ringing, the sun seemed to light up the golden Ark.

当会议的帐篷开始传送和牧师吹他们的角和和铃响声,日象是点燃金的柜.

With it went its army of fighting men.

和它使劲儿干战斗男人的军队 .