Unit 6: Prepositions 1
前置词
Pictured Words
图片字
New Words
新字
1.saying secrets
话秘密 |
2.neck
脖子 |
3.faces
脸 |
4.trouser
裤子 |
5.hand
手 |
6.knee
膝盖 |
7.board seat
板座位 |
8.feet
英尺 |
Nouns
名词
体
头
房间
男孩
膝盖
星期天
消息
门
语音
Adjectives
形容词
返回
快速
简单
死者 - 生活
关闭
Structure Words
结构字
能
每
打开
尽管
足够
不
外面
甚至
现在
一些
Sayings
语录
I have a bad head.
我有坏头.
I am sorry for you.
对不起为你.
Is this your child?
是这你的孩子?
I feel sick.
我感到有病.
I have a cold.
我有寒冷.
Excuse me, are you running?
请原谅,是你运行?
What is her name?
她的名字是什么 ?
What is that?
那是什么 ?
Prepositions
前置词
The 16 verbs are generally combined with some simple words which show the action taken.
16动词被通常和一些结合简单字哪一个给看操作取.
These words are given the name: prepositions.
这些字被给名字:前置词.
They are shown as a Table and in a picture:
他们被显示作为表格和在图片:
It is clear from the picture that the prepositions have relation to the space in which they act occurs and its direction.
它是清除从图片那前置词有关系空白在哪一个行为发生和它的方向.
Prepositions
前置词
关于
上面
横跨
以后
反对
在之中
在
在旁边
以前
下面
在之间
由
下来
从
在
入
关
在
在
在外面
高于
通过
下面
向上
与
above the building
在建筑物上方
over the highest part
高于最高的部分
going through the high part
经过高部分
on the roof
在屋顶
going about the roof
做屋顶
falling off the roof
掉下屋顶
falling down the wall
落下墙
falling onto the ground
落下的在上地面
against the wall
靠墙
the girl is beside the house
女孩是在旁边房子
going from the building
去从建筑物
going to the tree
到树
under the tree
在下面树
by the tree
由树
up the tree
向上树
across the path
横过路径
going into the garden
进入花园
at the garden
在花园
among the plants
在植物之中
going out of the garden
从花园出去
below the picture
在图片下面
with the others
和其他
after the middle one
后于中间一
between the others
位于其他
before the others
在其他前
On a Very Hot Day
在非常变热天
Elisha said, What then is to be done for her?
以利沙说,什么然后是不中用了她?
and Gehazi made answer, Still there is this, she has no son and her husband is old.
并且Gehazi制作回答,仍然有这,她没有儿子和她的丈夫旧.
Then he said, Send for her.
然后他说,派人去请她.
In answer to his voice she took her place at the door.
响应他的语音她在门边就座 .
And Elisha said, At this time in the coming year you will have a son in your arms.
并且以利沙说,在此时在即将到来的一年你将有儿子在你的武器.
And she said, No, my lord, O man of God, do not say what is false to your servant.
并且她说,不,我的君主,O牧师,不要说错误是什么你的仆人.
Then the woman became with child and gave birth to a son at the time named, in the year after, as Elisha had said to her.
然后妇女变成怀孕和产生儿子那时候指定的,在一年后于,当以利沙已说她.
Now one day, when the child was older, he went out to his father to where the grain was being cut.
某一天现在,何时孩子年长的,他被倾注他的父亲在哪里谷粒在是剪切.
And he said to his father, My head, my head!
并且他说到他的父亲,我的头,我的头!
And the father said to a servant, Take him in to his mother.
并且父亲说仆人,拿他在到他的母亲.
And he took him in to his mother, and she took him on her knees and kept him there till the middle of the day, when his life went from him.
并且他取他在到他的母亲,并且她取他在她的膝盖和保持他那里耕种中间当时的,何时他的生命去从他.
Then she went up and put him on the bed of the man of God, shutting the door on him, and went out.
然后她上涨和穿上他那个人的床的上帝,关闭门在他,并且出去.
And she said to her husband, Send me one of the servants and one of the asses so that I may go quickly to the man of God and come back again.....
并且她说她的丈夫,传送我仆人之一和驴之一以致我可以很快去到那个人的上帝和回来再次....
When Elisha came into the house, he saw the child dead, stretched on his bed.
当以利沙进入房子,他看见孩子死者,弹性伸缩在他的床.
So he went in and shutting the door he got up on the bed, stretching himself out on the child, and put his mouth on the child's mouth, his eyes on his eyes, and his hands on his hands, and the child's body
如此他开始和关闭门他起床在床,弹性伸缩他自己外面在孩子,并且穿上他的嘴孩子的嘴,他的眼睛在他的眼睛,并且他的手可自由支配的,并且孩子的体
Stretching himself out on the child seven times, the child's eyes became open....
弹性伸缩他自己外面在孩子七次,孩子的眼睛变成打开....
And he gave orders for the woman and said, Take up your son, And she came in, and went down on her face to the earth at his feet;
并且他给顺序作为妇女和说,拿起你的儿子,并且她进来,并且下降在她面朝地球在他门下;
then she took her son in her arms and went out.
然后她取她的儿子在她武器和出去.
Additional Reading
附加读
This was not the only good thing the prophet did for he had already told the woman she would have a son.
这不是仅仅好东西穆罕默德对他有效已告诉妇女她将有儿子.
She was one of the many women in those days who were very conscious of the fact that they did not have a son.
她之一在那时候许多女人谁是非常意识到事实是他们不有儿子.
To have a son was the most important thing a Jew could do for his country.
有儿子是最重要的东西犹太能对有效他的国家.
So, this woman was not doing the right thing.
如此,这妇女未被右翼东西.
She had been kind to the prophet and put a little room on her house for his visits.
她已经亲切的到穆罕默德和穿上一点房间她房子为他的访问.
That is why he gave her the news that God would give her a son.
那为什么他给她的消息那上帝将给她儿子.
She had been pleased at that time, of course.
她已经满意在那时,当然.
But she was very sad when he had died.
但是她非常悲哀的当他已死.
The boy had got the effects of the sun out in the field in the hot sun at the time of cutting the grain in Palestine.
男孩取出获得日的效果参加比赛在热的日在锐利的时候谷粒在巴勒斯坦.
We would give that the name, sunstroke, in English.
我们将给那名字,中暑,用英语.
What a pleasure for the woman to get her son back from the dead when she had asked the prophet to come.
什么不用谢为妇女获得她儿子返回从死者她已问当穆罕默德来.
As was normal in those times, the woman showed her desire to reward the prophet by going down onto the ground before him.
当是普通在那些次,在他前妇女给她表演要求报答穆罕默德由下降在上地面 .
This is a very human story.
这是非常人类故事.
It is about a great event, but it comes to us with a simple, true sense.
它是关于伟大的事件,但是它来我们和简单,真实的感觉.