Stage 2: Personal relationships Tahap 2: Hubungan pribadi

Unit 18: Nouns Ending In -ing, -ed, Or -er

Kata Benda berakhiran -ing, -ed, atau -er

Pictured Words

Kata Benda Konkret

New Words

Kata-kata Baru

1. drawers
1. laci
2. table
2. meja
3. arch
3. lengkungan

4. money
4. uang
5. wine
5. minuman anggur
6. letters
6. surat (jamak)
7. window
7. jendela

Nouns

Kata Benda

addition
tambahan
hair
rambut
power
kekuatan
table
meja
building
bangunan
heat
panas
produce
hasil bumi
waste
sampah; buangan
cold
dingin
jewel
perhiasaan
question
pertanyaan
weight
berat
design
rancangan
ship
kapal
wine
minuman anggur
discovery
penemuan
natural
alami
south
selatan
garden
taman, kebun
offer
tawaran
surprise
kejutan

Adjectives

Kata Sifat

fertile
subur
late
terlambat
possible
mungkin
smooth
lembut
frequent
sering
necessary
perlu
regular
teratur
wrong
keliru, salah

Sayings

Perkataan

Our cooking table is made of wood.

Meja memasak kami terbuat dari kayu.

Many questions may be under discussion at the family table.

Banyak pertanyaan yang dibahas di meja keluarga.

Drinking wine may give us pleasure, but is it healthy?

Minum anggur menyenangkan kita namun apakah itu sehat?

It may be causing us the loss of a lot of money.

Itu bisa menyebabkan kehilangan uang banyak.

Her hair is long and beautiful.

Rambutnya panjang dan indah.

She is dependent upon sweet oils for its soft feeling and color.

Dia menggunakan minyak zaitun untuk kehalusan dan warnanya.

A house may have many windows but few arches.

Sebuah rumah bisa memiliki banyak jendela namun sedikit lengkungan.

From an open window we seem to see the view more clearly.

Dari jendela terbuka, kami sepertinya melihat pemandangan dengan lebih jelas.

Nouns Ending In -ing, -ed, Or -er

Kata Benda berakhiran -ing, -ed, atau -er

About half the nouns in this course may have the endings -ing, -ed, or -er.

Sekitar separuh dari kata benda dalam pelajaran ini berakhiran -ing, -ed atau -er.

If the ending is -ing, it is an action;

Jika berakhiran -ing, itu adalah sebuah tindakan.

If the ending is -ed, it is the thing receiving the action.

Jika berakhiran -ed, itu adalah hal/benda yang dikenai tindakan.

If the ending is -er, it is the doer of the action.

Jika berakhiran -er, itu adalah pelaku tindakan itu.

Nouns with -ing

Kata Benda dengan -ing

train
didik
give ear to the training of your father.
dengarkanlah didikan ayahmu
live
hidup
let us overcome them living.
mari kita taklukan semua yang hidup
run
lari
their feet are running after evil.
langkah mereka mengikuti kejahatan
cry
teriak
Wisdom is crying out in the street.
hikmat berteriak di jalanan
sound
bunyi
her words are sounding in the meeting places.
perkataannya terdengar di ruang pertemuan.
laugh
tawa
In the day of trouble I will be laughing.
dalam kesusahan aku akan tertawa.

Nouns with -ed

Kata Benda dengan -ed

train
didik
to be trained in the ways of wisdom.
untuk dididik mengenai jalan hikmat.
mind
pikiran
to make the simple-minded sharp.
untuk mencerdaskan orang bebal.
stretch
rentang
to no purpose is the net stretched out.
tanpa sebab jala itu tertarik.
guide
bimbing
the man of good sense will be wisely guided.
orang yang waspada dibimbing oleh hikmat
control
kendali
you were not controlled by my guiding.
kamu tidak dipimpin oleh tuntunanku
store
simpan
he has salvation stored up for the upright.
dia menyimpan keselamatan bagi orang benar.

Nouns with -er

Kata Benda berakhiran -er

hate
benci
a delight to haters of authority.
kesenangan bagi para pelanggar hukum.
sin
dosa
the evil designs of the sinner.
rancangan jahat para pendosa.
rule
kuasa
having no chief overseer or ruler.
tidak memiliki penguasa atau raja.
wise
bijak
give teaching to a wise man and he will become wiser.
ajarlah orang bijak maka dia akan bertambah bijak.
work
kerja
the hand of the ready worker gets in wealth.
tangan orang yang cekatan mendapat kekayaan.

The Queen Of Sheba

Ratu Negri Syeba

Now the queen of Sheba, hearing great things of Solomon, came to put his wisdom to the test with hard questions.

Ketika mendengar hal-hal luar biasa tentang Salomo, ratu negri Syeba hendak menguji hikmatnya dengan menanyakan perkara sulit.

She came to Jerusalem with a very great train, with camels weighted down with spices, and stores of gold and jewels: and when she came to Solomon she had talk with him of everything in her mind.

Dia datang ke Yerusalem dengan rombongan besar, unta yang membawa rempah-rempah, tumpukan emas dan perhiasaan: dan ketika bertemu Salomo dia mengutarakan semua hal yang dipikirkannya.

And Solomon gave her answers to all her questions;

Dan Salomo menjawab semuanya itu.

there was no secret which the king did not make clear to her.

tidak ada rahasia yang tidak dijelaskan raja kepadanya.

When the queen of Sheba had seen all the wisdom of Solomon, and the house which he had made, and the food at his table, and all his servants seated there, and those who were waiting on him in their places.

Ketika ratu negri Syeba melihat hikmat Salomo, dan istana yang dibuatnya, dan makanan di mejanya, dan cara duduk hamba-hambanya, dan semua orang yang menanti raja di tempatnya.

She said to the king, The account which was given to me in my country of your acts and your wisdom was true.

Dia berkata kepada raja, Kabar yang disampaikan kepadaku mengenai perbuatan dan hikmatmu adalah benar.

But I had no faith in what was said about you, till I came and saw for myself;

Namun saya tidak percaya apa yang dikatakan tentangmu hingga saya datang dan melihatnya sendiri.

and now I see that it was not half the story;

dan sekarang saya melihat bahwa separuh dari kabar itu tidaklah benar.

your wisdom and your wealth are much greater than they said.

hikmat dan kekayaanmu jauh melebihi apa yang dikatakan orang.

Happy are your wives, happy are these your servants whose place is ever before you, hearing your words of wisdom.

Berbahagialah para istrimu, berbahagialah para hamba yang ada di hadapanmu ini, karena mendengar perkataan hikmatmu.

May the Lord your God be praised, whose pleasure it was to put you on the seat of the kingdom of Israel because the Lord's love for Israel is eternal, he has made you king, to be their judge in

Terpujilah Tuhan Allahmu, yang menempatkanmu sebagai raja atas Israel karena kasih Tuhan atas Israel adalah kekal, Dia telah menjadikanmu raja dan hakim atas mereka.

She gave the king a hundred and twenty talents of gold, and a great store of spices and jewels: never again was such a wealth of spices seen as that which the queen of Sheba gave King Solomon.

Dia menghadiahkan raja seratus dua puluh talenta emas dan banyak sekali rempah-rempah dan perhiasan: tidak pernah terlihat lagi rempah-rempah sebanyak yang diberikan ratu negri Syeba kepada raja Salomo.

Additional Reading

Bacaan Tambahan

Sheba was a country south of Israel.

Syeba adalah negri yang terletak di selatan Israel

It was a place from which much gold came.

Di negri itu banyak ditemukan emas.

In fact, when the Queen of Sheba came to see Solomon, she came with gold to the value of three and one half million dollars (120 talents in the measure of the Jews).

Bahkan, ketika ratu negri Syeba menemui raja Salomo, dia membawa serta emas senilai tiga setengah juta dolar (120 talenta menurut ukuran orang Yahudi).

She also gave him a great store of spices and jewels.

Dia juga menghadiahkan banyak sekali rempah-rempah dan perhiasaan.

The land of Sheba had a store of such products and so was very powerful.

Negri Syeba menghasilkan barang-barang itu dan sangat berkuasa.

So the Queen was a person of substance.

Jadi, ratu itu sungguh sangat luar biasa.

It shows that Solomon was also a very important ruler.

Hal ini juga memperlihatkan bahwa Salomo adalah raja yang sangat penting.

He was seen as a person to be given respect because of the beautiful Temple he had made in Jerusalem and for his great wisdom.

Dia dipandang sebagai seorang yang terhormat karena Bait Suci indah yang dibangunnya di Yerusalem dan atas hikmatnya yang luar biasa.

He was able to give answers to all the hard questions the Queen put to him.

Dia mampu menjawab semua pertanyaan sulit yang diajukan ratu kepadanya.

There have been many discoveries made at Sheba.

Ada banyak penemuan yang didapat di Syeba.

Men who are experts on old buildings have made many discoveries there, from which they have become certain of where the place was.

Para pakar dalam bangunan kuno telah banyak menghasilkan penemuan di sana, dan dari semua itu mereka yakin di mana sesungguhnya Syeba berada.

They have been able to unearth a religious building for the moon-god, so there is agreement that the Queen was not a woman who gave respect to the God of Israel.

Mereka berhasil menggali kuil penyembahan bagi dewi bulan sehingga bisa dipastikan bahwa ratu dalam kisah ini bukanlah seorang perempuan yang menyembah Allah Israel.

She came because of the respect she had for Solomon.

Dia datang karena menghormati Salomo.

And she was happy with what she saw.

Dan dia puas atas apa yang dilihatnya.

As she said, only half had come to her ears in her distant land.

Seperti yang dikatakannya, hanya separuh dari cerita yang dia dengar di negrinya.

Solomon was king for 40 years, a long time before Jesus came.

Salomo menjadi raja selama 40 tahun, jauh sebelum masa Yesus hidup.

In fact, it was about 1000 years before, in 970 B.C..

Kenyataannya, itu terjadi sekitar seribu tahun sebelumnya, di tahun 970 SM.

Solomon made it his first business to make the Temple.

Salomo mengutamakan pembangunan Bait Suci.

He had a desire to see it greater and more beautiful than any of those in lands where other Gods were given attention.

Dia berhasrat untuk menjadikannya lebih megah dan indah ketimbang semua bangunan penyembahan berhala yang ada di negri-negri itu.

He did that in the first 12 years of his rule and he put gold and silver into its building to the value of four billion dollars.

Dia mengerjakannya selama 12 tahun pertama pemerintahannya dan dia meletakkan emas dan perak senilai empat milyar dolar ke bangunan itu.

It was a time when the land of Israel was a great nation with frequent journeys to other far distant lands.

Itu terjadi pada masa dimana Israel adalah sebuah bangsa besar yang sering melakukan ekspedisi ke negri yang jauh.

It was also a time of peace.

Saat itu juga terhitung masa damai.

Experts on the weather of olden days tell us that the weather was good, with frequent rain and fertile conditions for farmers.

Para pakar mengenai cuaca di masa lampau mengatakan bahwa cuaca pada zaman itu baik, sering hujan dan keadaannya subur bagi petani.

The earth was warmer then than it was later on.

Bumi lebih hangat ketika itu ketimbang zaman sesudahnya.

In fact, 400 years later, at the time of the prophets, the weather was much colder and harder for farmers, they say.

Kenyataannya, 400 tahun kemudian, di zaman para nabi, cuaca menjadi lebih dingin dan buruk bagi para petani, kata pakar-pakar itu.

In other parts of the earth, like in China, the weather picture was the same.

Di belahan bumi lain, seperti di Cina, gambaran cuaca adalah sama.

This was because the earth was warmer in 1000 B. C.

Ini terjadi karena bumi lebih hangat di tahun 1000 SM.

and got colder slowly over the next six hundred years.

dan perlahan menjadi lebih dingin dalam 600 tahun berikutnya.

Farming was very important to all men because their food came from the produce of the land, especially in olden times.

Bertani sangatlah penting bagi semua orang karena makanan mereka adalah hasil bumi, terutama pada zaman dahulu kala.

No doubt, the good times in the Queen of Sheba's day made it possible for so much money to be put into the Temple at Jerusalem by Solomon.

Tidak diragukan, zaman kemakmuran di masa ratu negri Syeba telah memungkinkan begitu banyak harta benda dihabiskan oleh Salomo untuk membangun Bait Suci di Yerusalem.

And this seems to have been done without great hardship for the people.

Dan ini tampaknya dilakukan tanpa membuat banyak orang menderita hebat.

It was a happy time of peace and power.

Itu adalah zaman yang damai dan makmur.

Helpful Notes

Catatan Penolong

train
rombongan
the persons and animals coming behind.
barisan sekelompok manusia dan diikuti oleh binatang.
spices
rempah-rempah
special, strong-smelling goods.
benda yang berbau kuat dan istimewa.
seat of the kingdom
tahta kerajaan
the place of control.
pusat kekuasaan.
judge in righteousness
hakim atas kebenaran
right division of authority.
kuasa untuk mengadili dan membenarkan.
experts
pakar
able men of knowledge.
orang yang berpengetahuan dalam.
B.C.
S.M.
a way of saying when things happened - B.C.= before Christ.
cara untuk mengatakan waktu-S.M. = sebelum masehi.
billion
milyar
a very large number or sum of money.
jumlah uang yang sangat besar.
produce of the land
hasil bumi
things grown for food and business.
tumbuhan yang ditanam untuk dimakan dan diperdagangkan.
hardships
penderitaan
poor conditions of living.
keadaan hidup yang buruk.