Stage 1: Simple beginnings 段階1: 簡単な初め

Unit 12: The Infinitive

不定詞

Pictured Words

描かれた単語

New Words

新しい単語

1. birds
1. 鳥
2. feathers
2. 羽
3. stones
3. 石

4. hat
4. 帽子
5. nose
5. 鼻
6.coat
6.cナット
7. pipe
7. 管
8. trousers
8. ズボン
9. chair
9. 椅子
10. shoes
10. 靴

Nouns

名詞

agreement
一致
end
roof
屋根
window
bird
flesh
sort
種類
wood
blood
floor
store
cut
切口
past
を過ぎて
violent
激しい
destruction
破壊
rain
waiting
待っていること

Adjectives

形容詞

cheap - dear
安く- 貴重
long - short
長く- 短い
wide - narrow
広く- 狭いところ
fat
脂肪質
male - female
男性- 女性

Structure Words

構造の単語

together
一緒に
tomorrow
明日
yesterday
昨日

Sayings

格言

What bird is that?

それはどんな鳥であるか。

Warm water is said to be good for birds.

暖かい水は鳥のためによい言われる。

They are to come and play among the stones.

彼らは石間で来、遊ぶべきである。

Where is the nearest water?

最も近い水はどこにあるか。

The old man is resting.

老人は休んでいる。

His hand is holding a long pipe.

彼の手は長い管を握っている。

His working life is over.

彼のワーキング・ライフはある。

His shoes are not to become old.

彼の靴は古くなるべきでない。

The Infinitive

不定詞

"to" is made much use of.

"に" 多くの使用にの作られる。

It is put before the root form of the verb to express purpose.

目的を表現することを動詞の根の形態の前に置く。

This is called the infinitive form of the verb.

これは動詞の不定詞形態と呼ばれる。

As is seen in these examples:

これらの例で見られるように:

am I to get you a resting place?

休息場所を見つけてあげる私はあるか。

he will say what you are to do.

彼はべきであるものを言うする。

he went to take his rest

彼は彼の残りを取ることを行った

better for him to have a great stone.

大きい石を持つために彼のためによくしなさい。

and to come to his end

そして彼の端に来るため

It is also quite usual to say the opposite of a statement by putting "not" in front of "to".

"ない" の前に"へ" 置くことによって声明の反対を言うためにそれはまたかなり通常である。

The opposite has the name, negative, and the negative of the above is:

反対に名前、陰性があり、上記の陰性は次のとおりである:

am I not to get you a resting place?

休息場所を見つけてあげる私はないか。

he will say what you are not to do

彼はべきでないものを言うする

better for him not to have a great stone

大きい石を持たないために彼のためによくしなさい

and not to come to his end

そして彼の端に来ないため

Noah Builds His Ark

ノアは彼の避難所を造る

And God said to Noah, The end of all flesh has come;

そして神はノアに、すべての肉の端来た言った;

the earth is full of their violent doings, and now I will put an end to them with the earth.

地球は激しいdoings の完全であり、今私は地球とのそれらに端を置く。

Make for yourself an ark of gopher wood with rooms in it, and make it safe from the water inside and out.

あなた自身のために避難所をそれの部屋が付いているホリネズミ木の作り、水から安全に中そしてさせなさい。

And this is the way you are to make it: it is to be three hundred cubits long, fifty cubits wide, and thirty cubits high.

そしてこれはあなたがそれを作る方法である: それは300 のcubits 、50 のcubits 、および高い30 のcubits である広く長くべきである。

You are to put a window in the ark, a cubit from the roof, and a door in the side of it, and you are to make it with a lower and second and third floors.

避難所に窓、屋根からのcubit 、およびそれの側面のドアを置くべきでより低いのおよび二番目におよび第3 床とのそれを作るべきである。

For truly, I will send a great flow of waters over the earth, for the destruction from under the heaven of all flesh in which is the breath of life;

偽りなくのために、私は生命の呼吸があるすべての肉の天の下のから破壊のための地球上の水の大きい流れを、送る;

everything on the earth will come to an end.

地球のすべては端に来る。

But with you I will make an agreement;

しかしあなたと私は一致をする;

and you will come into the ark, you and your sons and your wife and your sons' wives with you.

そしてあなたを持つ避難所に、あなたおよびあなたの息子およびあなたの妻およびあなたの息子の妻入って来る。

And you will take with you into the ark two of every sort of living thing, and keep them safe with you;

そしてあらゆる種類の生きている事の避難所2 にあなたと運び、それらをあなたに安全保つ;

they will be male and female.

それらは男性及び女性である。

Two of every sort of bird and cattle and of every sort of living thing which goes on the earth will you take with you to keep them from destruction.

破壊からのそれらを保つために地球意志で行くあらゆる種類鳥及び牛とのあらゆる種類の生きている事の2 つはあなたと取る。

And make a store of every sort of food for yourself and them.

そしてあらゆる種類のあなた自身及びそれらのための食糧の店をしなさい。

And all these things Noah did;

そしてこれらの事すべてはノア;

as God said, so he did.

言われた神従って彼として。

Additional Reading

付加的な読書

There are stories among many different nations of a big rain that took place a very long time back.

非常に長い時間の背部起こった大きい雨の多くの異なった国家間に物語がある。

Some experts say that the world was very wet after what is named the ice age, and that may be the reason for some of those accounts.

何人かの専門家は氷河期示される、それはそれらの記述のいくつかの理由であるかもしれないものがの後で世界が非常にぬれていたと言い。

This is not said in this story, of course, but it does help to keep in mind that this is not the only account of a big rain which led to much destruction and loss of life.

これはこの物語で言われない、当然、これが多くの破壊そして生命の損失をもたらした大きい雨の唯一の記述でないことを心に留めておくのを助けるが。

The main point here is that Noah was a good man, so he was given a special task.

ここの要点はノアがよい人だった、従って彼は特別な仕事を与えられたことである。

The measurements of the ark give us the picture of a very big ship with three floors in it.

避難所の測定は私達にそれの3 つの床が付いている非常に大きい船の映像を与える。

It is known that big ships could be made.

大きい船が作ることができることが知られている。

It is certain that the Chinese could make big ships with floors in them quite early in their history.

中国人が歴史のそれらの床が付いている大きい船をかなり早く作ることができることは確かである。

So this story has special interest for us as an example of early knowledge of ships.

そうこの物語に船の早い知識の例として私達のための特別な興味がある。

He must have been working for many years to make such a big vessel, and it must have given a lot of doubt as to his soundness of mind.

非常に大きい容器を作るために彼は多くの年の間働いたに心の彼の安定度に関して多くの疑いを与えたにちがいない。

We may have a sad feeling for him working away in the dry times before it rained and having to put up with the laughter of all the persons around him.

私達は雨が降ったかもしれ、彼のまわりですべての人の笑い声を我慢しなければならない前に乾燥した時で働かせる彼のための悲しい感じを有する。

Noah had an agreement with God.

ノアに神との一致があった。

Only a good man would be able to make such an agreement.

唯一によい人はそのような一致をされた。

It was that he and his family and the animals would all be free from the destruction about to take place.

それは彼および彼の家族および動物がすべて起こって破壊から自由約であることだった。

There was also a decision that this kind of destruction would never be mankind's experience again.

この種類の破壊が決して人類の経験再度でないこと決定がまたあった。

Noah made an altar with which to show his respect.

ノアは彼の点を示すため祭壇を作った。

He did this after he and all those with him had been given their freedom from the ark to have a normal life on the dry land.

彼はすべて彼とのそれら乾燥した土地の通常の生活を過す避難所からの自由を与えられた後これをし。

Helpful Notes

有用なノート

flesh
thing (meat) about the bones of the body.
ボディの骨についての事(肉) 。
mention
言及
giving a soft statement about something.
何かについての柔らかい声明の提供。
violent
激しい
making forceful actions.
説得力がある行為の作成。
agreement
一致
a happy relation while talking face to face.
向きあって話している間幸せな関係。
cattle
a number of cows.
いくつかの牛。
measurement
測定
putting a number to things.
事へ数を置くこと。
laughter
笑い声
the sound of the voice while happy or bitter.
幸せか苦い間声の音。
animals
動物
living things that come and go.
来、行く生きている事。