Stage 1: Simple beginnings Etapa 1: Principios simples

Unit 8: Prepositions 3

Preposiciones 3

Pictured Words

Palabras Representadas

New Words

Nuevas Palabras

1.man's shoe
zapato 1.man's
2.woman's shoe
zapato 2.woman's
3.bath
3.bao

4.meat
4.meat
5.fat
5.fat
6.cutting the meat
6.cutting la carne
7.potato
7.potato
8.butter
8.butter
9.bread
9.bread

Nouns

Sustantivos

bath
baño
man
hombre
pity
compasión
walk
caminata
breast
pecho
milk
leche
plant
planta
water
agua
cry
grito
month
mes
river
río
distance
distancia
paste
goma
sister
hermana
edge
borde
payment
pago
stem
vástago

Adjectives

Adjetivos

first - last
primero - pasado
secret
secreto
sticky
pegajoso

Structure Words

Palabras De la Estructura

about
sobre
please
por favor
where
donde
ever
siempre
than
que

Sayings

Refranes

How much are these shoes?

¿Cuánto es estos zapatos?

Yes, what size will you take?

¿Sí, qué tamaño usted tomará?

May I put them on?

¿Puedo ponerlos encendido?

Have you any cheap ones?

¿Tiene usted los baratos?

I would like like to take a bath.

Quisiera como tomar un baño.

Make it a warm one,please.

Hágale caliente, por favor.

I will take a bath before I go to sleep.

Tomaré un baño antes de que vaya a dormir.

Where can I get some meat?

¿Dónde puedo conseguir un poco de carne?

That place has good meat.

Ese lugar tiene buena carne.

How much is it?

¿Cuánto es él?

How will I make payment for it?

¿Cómo haré el pago para él?

Prepositions

Preposiciones

The prepositions are underlined in the next few stories.

Las preposiciones se subrayan en las historias próximas.

The Baby in the Basket

El bebé en la cesta

Now a man of the house of Levi took as his wife a daughter of Levi.

Ahora un hombre de la casa de Levi tomó como su esposa a hija de Levi.

And she became with child and gave birth to a son;

Y ella se convirtió con el niño y dio a luz a un hijo;

and when she saw that he was a beautiful child, she kept him secretly for three months.

y cuando ella vio que él era un niño hermoso, ella lo guardó secretamente por tres meses.

And when she was no longer able to keep him secret, she made him a basket out of the stems of water-plants, pasting sticky earth over it to keep the water out;

Y cuando ella podía una no más largo guardarlo secreto, ella le hizo una cesta fuera de los vástagos de agua-plantas, pegando la tierra pegajosa sobre ella para guardar el agua hacia fuera;

and placing the baby in it she put it among the plants by the edge of the Nile.

y colocando al bebé en ella ella la puso entre las plantas por el borde del Nilo.

And his sister took her place at a distance to see what would become of him.

Y su hermana tomó su lugar en una distancia para ver qué pasó con él.

Now Pharaoh's daughter came down to the Nile to take a bath, while her women were walking by the riverside;

Ahora la hija del pharaoh vino abajo al Nilo tomar un baño, mientras que sus mujeres caminaban por la orilla;

and she saw the basket among the river-plants, and sent her servant-girl to get it.

y ella vio la cesta entre las ri'o-plantas, y enviado su criado-muchacha para conseguirla.

Opening it, she saw the child, and he was crying.

Abriéndola, ella vio el niño, y lo gritaba.

And she had pity on him, and said, This is one of the Hebrew's children.

Y ella tenía compasión en él, y dicho, éste es uno de los niños del hebreo.

Then his sister said to Pharaoh's daughter, May I go and get you one of the Hebrew women to give him the breast?

¿Entonces su hermana dijo a la hija del pharaoh, mayo que voy conseguirle una de las mujeres hebreas darle el pecho?

And Pharaoh's daughter said to her, Go.

Y la hija del pharaoh dijo a ella, va.

And the girl went and got the child's mother.

Y la muchacha fue conseguir a madre del niño.

Pharaoh's daughter said to her, Take the child away and give it milk for me, and I will give you payment.

La hija del pharaoh dicha a ella, elimina a niño y le da la leche para mí, y le daré el pago.

And the woman took the child and gave it milk at her breast.

Y la mujer tomó a niño y le dio la leche en su pecho.

And when the child was older, she took him to Pharoah's daughter and he became her son, and she gave him the name Moses, Because, she said, I took him out of the water.

Y cuando el niño era más viejo, él llevó él Pharoah hija y él se convirtió su hijo, y ella dio él conocido Moses, porque, ella dijo, lo tomé del agua.

Additional Reading

Lectura Adicional

It was a simple trick to leave the baby in the basket among the water-plants, but it was also a very wise one.

Era un truco simple para dejar al bebé en la cesta entre las agua-plantas, pero era también muy sabio.

His mother took her chance and the baby was safe.

Su madre tomó su ocasión y el bebé era seguro.

It is said that this daughter of Pharaoh became a great ruler in Egypt.

Se dice que esta hija del pharaoh hizo una gran regla en Egipto.

Moses was given the very best training that anyone had in those days.

Dieron Moses el entrenamiento muy mejor que cualquier persona tenía en esos días.

As a young man he became an authority in that country.

Como un hombre joven él hizo una autoridad en ese país.

His teaching would give him knowledge of the arts of war, religion, science, medicine and all the rest of the great knowledge of Egypt.

Su enseñanza le daría el conocimiento de los artes de la guerra, de la religión, de la ciencia, de la medicina y de todo el resto del gran conocimiento de Egipto.

But, he kept his love for his own people.

Pero, él guardó su amor para su propia gente.

He made an attempt to keep them safe even when they were prisoners without any rights.

Él hizo una tentativa de mantenerlo segura incluso cuando ella era presos sin las ningunas derechas.

This got him into serious trouble and he had to go away from Egypt.

Esto lo consiguió en apuro serio y él tuvo que ir lejos de Egipto.

He was made to go across the dry sands that were around Egypt on all sides, through the dust, the flies and the strong winds to the land of Midian.

Le hicieron para ir a través de las arenas secas que estaban alrededor de Egipto en todos los lados, a través del polvo, las moscas y los vientos fuertes a la tierra de Midian.

That was a bitter punishment.

Eso era un castigo amargo.

In that country he became a keeper of sheep for fourty years.

En ese país él hizo encargado de las ovejas por años fourty.

He was fourty years old when he left Egypt, so he had become 80 years old when he was given the direction to take his own nation across to their own country.

Él era años fourty viejos cuando él salió de Egipto, así que él había hecho 80 años de viejo cuando a través le dieron a dirección a la toma su propia nación a su propio país.

That place is given the name of "The Promised Land" in English.

Ese lugar se da el nombre "de la tierra prometida" en inglés.

Moses was a great leader with matchless learning and ability.

Moses era un gran líder con aprender y capacidad incomparables.

He had the approval of God, and he was dependent upon God for all that he did.

Él tenía la aprobación del dios, y él era dependiente sobre el dios para todos que él lo hizo.

As a reward he is now one of the greatest men in the world's history.

Pues una recompensa él ahora es uno de los hombres más grandes de la historia del mundo.

He gave us many of our laws, much of the world's great religions, and an example that is an inspiration to us all.

Él nos dio muchos de nuestros leyes, mucho de las grandes religiones del mundo, y un ejemplo que es una inspiración a nosotros toda.

His was a long, full life, for he died with the account of him that "Moses at his death was a hundred and twenty years old: his eye had not become clouded, or his natural force become feeble".

La suya era una vida larga, completa, para él murió con la cuenta de él que "Moses en su muerte era cientos y veinte años viejos: su ojo no se había nublado, o su fuerza natural llega a ser débil ".

Helpful Notes

Notas Provechosas

These notes give you practice with the use of the words you have already learned.

Estas notas le dan práctica con el uso de las palabras que usted ha aprendido ya.

They make use of those words, even though that puts a limit on what can be said.

Hacen uso esas palabras, aunque ésa pone un límite en qué puede ser dicho.

trick
truco
an able act.
un acto capaz.
chance
ocasión
something not usual.
algo no generalmente.
authority
autoridad
someone above others.
alguien sobre otros.
arts
artes
all about knowledge.
todo sobre conocimiento.
war
guerra
taking force against others.
tomar la fuerza contra otras.
religion
religión
teachings about God.
enseñanzas sobre dios.
science
ciencia
knowledge about a number of things.
conocimiento sobre un número de cosas.
medicine
medicina
knowledge about making our bodies good and strong.
conocimiento sobre la fabricación de nuestros cuerpos buenos y fuertes.
promised land
tierra prometida
the place in the history of the Jews that they see as theirs .
el lugar en la historia de los judíos a que ven como los suyos.
inspiration
inspiración
higher relations.
relaciones más altas.
matchless
incomparable
not able to be seen in other places.
no capaz de ser visto en otros lugares.