Stage 1: Simple beginnings 段階1: 簡単な初め

Unit 15: The Possessive

所有

Pictured Words

描かれた単語

New Words

新しい単語

1. rice field
1. 米分野
2. rice
2. 米
3. sheep
3. ヒツジ
4. fly
4. はえ
5. flower
5. 花

6. farm
6. 農場
7. fields
7. 分野
8. house
8. 家
9. drain
9. 下水管
10. drops
10. 低下
11. plow
11. すき
12. plowman
13. chains
13. 鎖
14. horse
14. 馬

Nouns

名詞

boat
ボート
field
分野
grass
seed
burn
焼跡
flower
growth
成長
sheep
ヒツジ
drop
低下
fly
はえ
interest
興味
slope
斜面
fall
落下
foot
フィート
part
部分
statement
声明
family
家族
force
plow
すき
step
ステップ
farm
農場
form
形態
root
trouble
悩み

Adjectives

形容詞

dry
乾燥した
wet
ぬれた
red
赤い
right - left
残ている権利-
tall
高い

Sayings

格言

A plow gets the ground ready for the seed.

すきは地面を種の準備ができた得る。

Only a man's strength can put the plow into the ground.

人の強さしか地面にすきを入れることができない。

A farmer's interest is always in his farm.

農夫の興味は彼の農場に常にある。

It makes him happy to have much grain and grass.

それは彼を多くの穀物および草を持つこと幸せにさせる。

There are more fields under rice than under grass.

草の下により米の下により多くの分野がある。

Rain is needed for the growth of plants.

雨は植物の成長のために必要である。

The beauty of the flowers is great.

花の美は大きい。

Young sheep are the farmer's future living.

若いヒツジは農夫の未来の生活である。

The Possessive

所有

Things which have the sense of belonging to us or being owned by us are said to be in the possessive case.

私達にあるまたは所有する一体感が私達言われる事は所有場合にあると。

This may be shown by the way the word is written, with an 's' placed at its end:

これはところで単語がと、' 端に置かれるs' 書かれていることを示されているかもしれない:

the cause of someone's fall

誰かの原因落下

a man's ways are before the eyes of the Lord

人の方法は主の目の前にある

your heart's desire

あなたの中心の欲求

having joy in love's delights

愛の歓喜の喜びを持っていること

Should the word end in s, as in some plurals, there is no additional s, only the ' is added:

もし単語がs で終われば、ある複数にように、' 加えられるしかしながら、付加的なs はない:

The ravens' food or the sparrows' fall

ワタリガラスの食糧かすずめの落下

Another common way of showing "belonging to" or "being owned by" is to use the preposition "of".

"に" 所属を示すもう一つの共通の方法はまたは"によって" 所有されて前置詞を"の" 使用することである。

It is always put between the name of something and the name of that to which it belongs:

それは常に何かの名前と属するそれの名前の間に置かれる:

keep in the footsteps of the upright

直立物の足音のたくわえ

have no fear of sudden danger

突然の危険の恐れを持ってはいけない

go to the ant, you hater of work

仕事のhater は蟻、に行く

have in memory the teaching of your mother

記憶であなたの母の教授を持ちなさい

He Put Seed Into the Earth

彼は地球に種を入れた

And he gave them teaching in the form of a story, saying, A man went out to put seed in the earth;

そして彼は物語の形でそれらに教授、格言、A の人を地球に種を置くことを出かけた与えた;

and while he did so, some seeds were dropped by the wayside, and the birds came and took them for food: and some of the seed went among the stones, where it had not much earth, and straight away it came up because the earth was not deep:

そして彼がそう間、ある種はwayside によって落ち、鳥は食糧のためのそれらを取った来た: そして種のいくつかは多くの地球がなかった、早急に上がった石間で地球が深くなかったので行き、:

And when the sun was high, it was burned;

そして太陽は高かったときに、燃えた;

and because it had no root it became dry and dead.

そして根を有しなかったのでそれは乾燥し、死ぬようになった。

And some seeds went among thorns, and the thorns came up and they had no room for growth:

そしてある種はとげ間で行き、とげは上がり、成長のための部屋を有しなかった:

And some, falling on good earth, gave fruit, some a hundred, some sixty, some thirty times as much.

そして一部は、よい地球で落ちて、フルーツを、いくつか百、60 、約30 倍その位与えた。

He who has ears, let him give ear.

耳がある彼は、彼が耳を与えることを許可した。

Additional Reading

付加的な読書

One day when Jesus was in a little town by the seaside a great many people came pushing about him.

イエス・キリストが海岸によって小さい町に大きかった多くの人々いたときに1 日は来彼について押す。

There were so many that he could not see them all, so he got into a boat and went out a little way to where he would be able to talk to them all.

彼がそれらすべてに話せたところに彼がそれらにすべて会うことができなかった従って彼がボートに乗り込み、小さい方法出かけたことそう多数があった。

In our mind's eye we may see some little boys on the edge of the water and some little girls getting flowers on the slopes behind.

私達の心の目で私達は斜面の花を後ろ得る水および何人かの女の子の端の何人かの小さい男の子に会うかもしれない。

Then a little further up the slopes there was a farmer putting seed into the earth.

それから少しはそれ以上の上りそこの斜面地球に種を入れている農夫だった。

He had a basket in one hand with the seed in it and with the other hand he was sending the seed in all directions.

彼にそれの種が付いている1 つの手でバスケットがあり、他の手によってすべての方向の種を送っていた。

That was the way they put the seed onto the earth and so it was not always falling into the right parts of the field.

それはそれらが地球に種を置いた従って常に分野の右の部分に落ちていなかった方法であり。

Jesus saw this and used it in teaching the people.

イエス・キリストはこれを見、人々の教授で使用した。

When the farmer had been ploughing the field he had taken care to keep away from the narrow part where people walked.

農夫が分野をploughing 前に彼は人々が歩いた狭い部分からのたくわえに心配を取った。

This was the hard wayside.

これは堅いwayside だった。

There were also places where there was very little depth and many stones, or where there was trouble from other bad plants.

少しだけ深さおよび多くの石の、またはところで他の悪い植物から悩みがあった場所がまたあった。

The farmer knew all these things would not be of help.

農夫はこれらの事すべてが助けでないことを知っていた。

But he put the seed in because he did have some good earth which would give a good growth of strong plants.

しかし彼は彼に強い植物のよい成長を与えるよい地球があったので種を置いた。

It was these plants that would give him a reward for his work.

彼に彼の仕事のための報酬を与えるのはこれらの植物だった。

The plants in that good earth got taller and taller until they were as tall as the little boy.

そのよい地球の植物は小さい男の子高くなったまでより高く、より高くなった。

By and by the plants got heads of grain and it was time to send in the grain-cutters.

穀物およびそれの頭部を得られた植物と穀物カッターで送る時間は行った。

This was the time when the farmer was able to see if he had a good reward for his hard work and so be able to make a measure of the parts of the field which had been most useful to him.

これは農夫が彼は彼のハードワークのためのよい報酬をそう彼に最も有用の分野の部分の測定をされる有したかどうか見てできた時間であり。

Some gave fruit a hundred times as much, some sixty and some thirty.

一部はフルーツに百倍、60 およびある30 をその位与えた。

Helpful Notes

有用なノート

seaside
海岸
by the sea.
海によって。
mind's eye
心の目
a picture that has come into the mind.
心に入って来た映像。
narrow strip
狭いストリップ
a place on which to step across the land.
場所土地を渡るステップに。
burned
燃やされる
put to fire.
火に置かれる。
wayside
wayside
a place for going by the side.
側面によって行くことのための場所。
directions
方向
saying how to go.
言う行く方法を。
ploughing
ploughing
opening up the land.
土地の開発。
boat
ボート
a thing for going out on the sea.
海で出かけることのための事。