Stage 3: Wider view 阶段 3: 个人的关系

Unit 29: Order

顺序

Pictured Words

图片字

New Words

新字

1. wall
2. structure
结构
3. hat
帽子
4. gloves
用手套抓

5. fork
6. plate
7. knife and spoon
小刀和用假鱼饵钓鱼
8. pin
钉住
9. flags
旗子
10. cards
卡片

11. computer
计算机

Nouns

名词

card
卡片
chip
芯片
computer
计算机
dress
穿
flag
旗子
glove
用手套抓
hat
帽子
hollow
挖空
hook
leaf
line
nose
鼻子
pain
痛苦
pin
钉住
plate
point
selection
选择
start
开始
tin
涂锡于
union
联盟
wall

Sayings

语录

The gloves are near to my hat, far from that point over there.

用手套抓是靠近哎呀,完全不那用锄翻那里.

The wrong cards always put me far from winning.

总是错误卡片放我完全不获得.

Trees are far from beautiful in winter.

树完全不美丽的在冬季.

His plate is far from empty.

他的碟完全不空.

A computer is near necessary for business.

计算机接近必需为商业.

A pin is near as good as a hook for fishing.

针几乎是接近钩为鱼业.

The hollow in those leaves is near full of water.

洞在那些树叶是接近充满水.

She made a near record selection of hats, dresses and gloves for the union's competition.

她制作接近记录帽子的选择,给和穿用手套抓为联邦的竞争.

Order

顺序

Near and far show the position of one thing with respect to another.

接近和远给一东西的位置看关于另一个.

They are often said as near to or far from the thing they have relation with.

他们时常说作为靠近或完全不东西他们有关系和.

But the preposition to may be left out, as in the examples for near:

但是前置词可以被省略,当在例子为接近:

Near

接近

this town, now, is near, and it is a little one.

这城镇,现在,是接近,并且它是一点一.

better is a neighbour who is near than a brother far off.

更好是邻居是接近比兄弟远关.

you see that the summer is near.

你看那夏季是接近.

be not far from me, for trouble is near.

不是完全不我,为麻烦接近.

Far

Let such a thing be far from you.

让这样一种东西完全不你.

keeping himself far from evil.

保管他自己完全不邪恶.

let it be far from God to do evil.

随它去完全不上帝做邪恶.

you are not far from the kingdom of God.

你完全不上帝的王国 .

He Walked Beside Them

高爆炸药走在旁边他们

And then, two of them, on that very day, were going to a little town named Emmaus, which was about seven miles from Jerusalem.

然后,二的他们,在那非常天,将一点儿城镇指定的EEmmaus,哪一个是关于七英里从耶路撒冷.

And they were talking together about all those things which had taken place.

并且他们在商量关于所有那些东西已发生.

And while they were talking and questioning together, Jesus himself came near and went with them.

并且一会儿他们在讲和质疑一起,耶稣他自己接近和一起去和他们.

But their eyes were not open that they might have knowledge of him.

但是他们的眼睛不是打开那他们可能知识的他.

And he said to them, What are you talking about together while you go?

并且他说他们,你讨论什么一起一会儿你去?

And he made clear to them all the things in the Writings, from Moses and from all the prophets, which had to do with himself.

并且他阐明他们所有东西在笔迹,从摩西和从所有预言者,哪一个与他自己有关 .

And they came near the town to which they were going, and he seemed as if he was going on.

并且他们接近城镇他们被哪一个去,并且他象是好像他被继.

But they kept him back, saying, Do not go, for evening is near, the day is almost gone.

但是他们阻止他,话,不去,为晚间接近,那一天被几乎去.

And he went in with them.

并且他开始和他们.

And when he was seated with them at the table, he took the bread, and said words of blessing and, making division of it, he gave it to them.

并且他坐着当和他们在表格,他取面包,并且说祝福的字和,用它制作区分 ,他责罚他们.

And then their eyes were open, and they had knowledge of him;

然后他们的眼睛是打开,并且他们有知识的他;

but he went from their view.

但是他去从他们的查看.

And they said to one another, Were not our hearts burning in us while he was talking to us on the way, making clear to us the holy Writings?

并且他们说互相地,我们的心在有深刻印象我们一会儿他在责备我们在途中,阐明我们神圣的笔迹?

And that very hour they got up and went back to Jerusalem, where the eleven and the others had come together.

等等非常小时他们起床和追溯到耶路撒冷,在哪里十一和其他已来一起.

Additional Reading

附加读

This great story has been the experience of many men and women throughout time.

这伟大的故事已经许多男人的体验和女人贯穿时间.

They, too, have got a fresh view on life when they had "a meeting with Jesus".

他们,太,已获得新鲜的查看在生命当他们有 "符合耶稣".

Have in mind that these two men were very sad.

考虑那这些二男人非常悲哀的.

They had come to a bitter experience when their Master had been put to death by the rulers of their land.

他们已来一点儿体验当他们的已经硕士杀死由他们的陆地的标尺 .

Then a stranger came to them and he gave them the new view on things that they had so much need of.

然后陌生人来他们和他给他们新建查看在东西那他们有如此许多需要的.

That stranger was Jesus.

那陌生人是耶稣.

We may take note that he made out he would go on.

我们可以拿笔记那他理解他将继续.

Only when they said to be with them for the night, did he say, yes.

只有当他们说是和他们为夜晚,他说,是.

He did not seem to be forceful.

他不似乎是有力的.

It was to be their decision.

它是是他们的决定.

They might have their friend with them, or they might not.

他们可能他们的朋友和他们,或他们不可以.

But, if he had gone on, they would never have seen this stranger as being their master.

但是,如果他已继续,他们将把这陌生人看作从未是他们的主人.

It was when the stranger took the bread in his hands that they saw who he was.

它是当陌生人取面包在他的手那他们看他是谁 .

Some say that the two men may have been with Jesus when he gave food to the five thousand from only five loaves of bread and two small fish.

一些说那二男人可能是和耶稣他给当食物五千从面包的仅仅五 loaves和二小鱼.

You have already been given that story.

你已被给那故事.

If so, they would have seen his hands taking hold of the five loaves then.

如果这样,他们将已看见他的手抓住五 loaves然后.

But it is certain that this was no formal event, and not a special religious practice, like a "communion".

但是无疑这不正式事件,并且不特殊虔诚实践,喜欢 "恳谈".

Many persons have seen him in such everyday experiences since that time: in their houses;

许多人们已看见他在这样每天体验既然那时间:在他们的房;

in the offices at work;

在办公室在工作;

in the fields, forests or on the beaches when at work or at play.

在域,森林或在海滩当在工作或在玩.

This meeting with the stranger was a great event for the two men.

这符合陌生人是伟大的事件为二男人.

Whereas the two had been taking a road that went to the west and away from Jerusalem, they now went in the opposite direction.

然而二已经取得道路那到西方和没出席耶路撒冷,他们现在开始相反方向.

They had been journeying to the sunset but now they turned east to the sunrise.

他们已经旅程日落但是现在他们把东方变成日出.

They had great news to be told, so within the hour they were on their way back to Jerusalem.

他们有伟大的消息被告诉,如此在小时以内他们进行他们的很久以前到耶路撒冷.

They could not have a sleep and do it tomorrow!

他们不能有睡觉和做它明天!

They had to do it now!

他们不得不做它现在!

True friends always give each other good news quickly like that.

真实的朋友们总是给彼此好消息很快喜欢那.

What a surprise met them there.

真出人意外啊遇见他们那里.

In Jerusalem, Peter had seen Jesus too.

在耶路撒冷,耗尽已看见耶稣也.

Helpful Notes

有用的笔记

Jerusalem
耶路撒冷
the central town of Palestine, we now say the capital.
巴勒斯坦的中央的城镇,我们现在说首.
talking and questioning
多嘴的和质疑
question and answer about things.
问有关和回答的事东西.
said words of blessing
说祝福的字
gave thanks for the bread.
做感恩祷告为面包.
hearts burning
心燃烧
a feeling of great pleasure.
摸摸看伟大的快乐.
bitter experience
苦体验
a great amount of trouble.
大量的麻烦.
not seem to be forceful
不似乎是有力的
not trying to make their minds change.
不试着制作他们的头脑改变.
no formal event
不正式事件
it was quite a natural happening.
它很自然的事件.
communion
恳谈
a set order of church service.
教堂的集系服务.
turned east to the sunrise
把东方变成日出
turned from the way they had in mind.
转从方法他们考虑.

Interesting Facts and Records

有趣事实和记录

Records and Writings

记录和笔迹

In early times there were no written records of ownership.

在早次没有写所有权的记录.

Arguments about property were dependent upon ideas of past connections.

辩论关于属性依靠在过去的连接的主意之上.

The time one's fathers had lived in a place was important.

时间一的父亲已住在放置是重要的.

The idea was that they were still living and watching from afar.

想法是那他们仍然过着和监视从远方.

And so, it came about that one should have knowledge of his past.

并且如此,它发生那个将有他的过去的知识.

His records were kept on a stick that became a union with his long line of fathers.

他的记录是继续棍那变成联盟和父亲的他的长行.

The son of a property owner would say the record over as the stick was slowly turned.

属性的儿子所有者将以上说记录作为棍被慢慢地.

Then it would be put in a place of honour.

然后它将放在放置的荣誉.

It became the household god.

它变成家庭的上帝.

It was a serious thing to Laban when Rachel stole his household gods.

它是严肃的东西到Laban当 Rachel偷东西他的家庭的上帝.

They had both a religious connection and a property ownership relation.

他们有两者虔诚连接和属性所有权关系.

It may well be that putting records on a stick gave them only a small amount of space in which to have them cut.

它也不坏是那击球入洞记录在棍提交他们仅仅少量的空白哪一个有他们剪切.

In much the same way as now, space was important.

在几乎一样的方法作为现在,空白重要的.

In those days a long line of fathers had to go on one stick, so vowels were left out.

在那时候父亲的长行不得不继续一棍,如此元音被省略.

A like thing has happened in our own time.

喜欢东西已偶然来到我们的自己时间.

Computer statements had to be short with our early chips.

计算机陈述无疑是短的和我们的早芯片.

They were not large enough for long ones.

他们足够大长东西.

The vowels were left out until we got larger units.

元音被省略直到我们获得较大的单元.

Short records do have their value.

短的记录做有他们的值.

It is not easy to give clear arguments about early times, but we do know that early records were short.

它容易的给清除辩论关于早次,但是我们做知道那早记录简短地.

This we have learned from all the plates of earth which were found around early towns.

这我们已向所有学习地球的碟哪一个被查找在附近早城镇.

The writing on those plates was made with a short piece of stick with a sharp, flattened point.

继续写那些碟被产生棍的短的张和利刃,弄平点.

Its end was put into the soft wet earth to make marks before the plates were put out to dry.

在前它的结束放进入软湿的地球制作标记碟放外面干燥.

Naturally, the smaller the space used, the easier it was to take hold of the plates.

自然地,较小的空白使用,更易它是抓住碟.

Writing in Mesopotamia was short.

把美索不达米亚简短地写入 .

In Egypt, important rulers had special rooms for when they died.

在埃及,重要的标尺有特殊房间为他们死当 .

These were made attractive by pictures on the walls.

这些被制作吸引人的由图像在墙.

They gave an advertisement of their life's main acts.

他们给他们的生命的广告的主行为.

Writing there was with pictures.

笔迹有和图像.

Moses started his life as a chief in Egypt.

摩西开始他的生命作为主要在埃及.

He was given teaching in the reading of these pictures.

他被提交教学阅悉这些图像.

But, he would also have been taught to read much shorter forms of writing.

但是,他将也已经教读笔迹的许多较短的窗体 .

This was with letters that were written onto leaves of water-plants.

这是和字母那被写在上水的树叶 -种植.

So, there were different forms of writing.

如此,有笔迹的不同窗体 .

Because of small space the writing automatically was kept to the least number of letters possible.

因为小空白笔迹自动被坚持字母的最少编号可能.

A big adjustment was made when the different systems of writing were put together into one system.

大的调整被制作当笔迹的不同系统放一起进入一系统.

That was the result of trade and transport between the nations of the time.

那是结果的商业和传送位于异教徒当今的.

This development was made in North Palestine by persons who went sailing in ships in the Great Sea the Mediterranean.

这发展是产于北巴勒斯坦由人们谁去航海在船在伟大的海地中海.

The Hebrew language came from that development.

希伯来人的语言来自那发展.

It may well be for such reasons that Hebrew does not have letters for vowels, only for consonants.

它也不坏是为这样理由那希伯来人的不有字母为元音,仅仅为辅音.